Camerarius, Precatio Hieremiae, 1553
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Precatio Hieremiae, bearbeitet von Marion Gindhart (04.06.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Übersetzer |
Übersetzter Autor | Jeremia |
Sprache | Latein |
Werktitel | Precatio Hieremiae |
Kurzbeschreibung | Versübertragung der "Volksklage" am Ende der "Klagelieder Jeremias" (Klgl. 5,1-22). |
Erstnachweis | 1553 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Das Briefgedicht von Camerarius an Johannes Crato, das die Versübertragung enthält, datiert vom 13. November 1553. |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1553/11/13 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | |
Schlagworte / Register | Bibeldichtung; Übersetzung |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Prophetae Hieremiae lamenta, 1554; Camerarius, Disputatio de precibus (Druck), 1560 |
Erstdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | O pater, o mundi totius conditor o qui |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Notizen | Der Werktitel folgt dem Titel der Fassung von 1560. |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:MG |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 4.06.2019 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Precatio Hieremiae, bearbeitet von Marion Gindhart (04.06.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Übersetzter Autor | Jeremia
|
Sprache | Latein |
Werktitel | Precatio Hieremiae |
Kurzbeschreibung | Versübertragung der "Volksklage" am Ende der "Klagelieder Jeremias" (Klgl. 5,1-22). |
Erstnachweis | 1553 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Das Briefgedicht von Camerarius an Johannes Crato, das die Versübertragung enthält, datiert vom 13. November 1553. |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1553/11/13 |
Schlagworte / Register | Bibeldichtung; Übersetzung |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Prophetae Hieremiae lamenta, 1554; Camerarius, Disputatio de precibus (Druck), 1560 |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | O pater, o mundi totius conditor o qui |
Bearbeitungsdatum | 4.06.2019 |
Überlieferung
Die Versifikation erscheint erstmals implementiert in ein Briefgedicht an Johannes Crato (13.11.1553). Eine Variante mit einigen Abweichungen findet sich in der 1560 veröffentlichten [[Camerarius, Disputatio de precibus (Druck), 1560|"Disputatio de precibus").
Forschungsliteratur
Zu den "Klageliedern Jeremias" vgl. den gleichnamigen Artikel von Klaus Koenen auf bibelwissenschaft.de.