Camerarius an Stiebar, 20.04.1529: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 13: Zeile 13:
|Entstehungsort=o.O.
|Entstehungsort=o.O.
|Zielort=o.O.
|Zielort=o.O.
|Gedicht_jn=ja
|Gedicht_jn=nein
|Incipit=Interpretatio est somnii una
|Incipit=Interpretatio est somnii una
|Register=Biographisches (Krankheit);
|Register=Biographisches (Krankheit); Traumdeutung;
|Paratext_jn=nein
|Paratext_jn=nein
|Regest_jn=nein
|Regest_jn=nein
|Notizen=Regest in Arbeit
|Notizen=Regest in Arbeit
|Überprueft=noch nicht am Original überprüft
|Überprueft=am Original überprüft
|Bearbeitungsstand=unkorrigiert
|Bearbeitungsstand=unkorrigiert
|Wiedervorlage=ja
|Wiedervorlage=ja
Zeile 27: Zeile 27:


=== Regest ===
=== Regest ===
Camerarius' Traum könne nur auf eine Weise gedeutet werden, gemäßg der Sentenz, dass der Donner, den man im Traum höre, eine Nachricht sei. Aber warum zitiere Camerius nicht auf Griechisch: "Donnerschläge im Traum sind die Worte einer Botschaft" (Suda, beta 550). Nachdem Camerarius Donner im Traum gehört hatte, habe er am nächsten Tag Stiebars Brief durch [[Erwähnte Person::Unbekannt (Pictor)|''Pictor'']] erhalten. Neulich hatte Stiebar geschrieben, dass er ihm  
Camerarius' Traum könne nur auf eine Weise gedeutet werden, gemäßg der Sentenz, dass der Donner, den man im Traum höre, eine Nachricht sei. Aber warum zitiere Camerius nicht auf Griechisch: "Donnerschläge im Traum sind die Worte einer Botschaft" (Suda, beta 550). Nachdem Camerarius Donner im Traum gehört hatte, habe er am nächsten Tag Stiebars Brief durch [[Erwähnte Person::Unbekannt (Pictor)|''Pictor'']] erhalten. Neulich hatte Stiebar geschrieben, dass er ihm
[...]


Aber jene Donnerschläge hatten Camerarius (im Traum) völlig erschüttert, und so glaubte er, dass er fast nackt in einen Wald zu flüchtetete und dass ein großes Unwetter herrschte. Auf diese (geträumten) Donnerschläge folgte unmittelbar das Schreiben Stiebars, in dem er Camerarius bat, sich nicht verunsichern zu lassen, 
[...]


Camerarius habe es gegenwärtig nicht ertragen können und wollen, wie ''Pictor'' ihn so lange ansah, und deswegen dessen Lohn von seinen Ersparnissen bezahlt. Er habe diesen Brief dem durchreisenden ##Dr. Coelius## gegeben. Grüße an Camerarius' Freunde.  
 
Camerarius habe es gegenwärtig nicht ertragen können und wollen, wie Pictor ihn so lange ansah, und deswegen dessen Lohn von seinen Ersparnissen bezahlt. Er habe diesen Brief dem durchreisenden ##Dr. Coelius## gegeben. Grüße an Camerarius' Freunde.  


(Manuel Huth)
(Manuel Huth)

Version vom 4. Dezember 2017, 21:08 Uhr



Diese Seite ist noch nicht bearbeitet und endkorrigiert.
Chronologisch vorhergehende Briefe
Briefe mit demselben Datum
Chronologisch folgende Briefe
 Briefdatum
Camerarius an Stiebar, 09.12.15289 Dezember 1528 JL
Camerarius an Stiebar, 20.02.152820 Februar 1528 JL
Camerarius an Stiebar, 25.09.152725 September 1527 JL
 Briefdatum
Camerarius an Stiebar, 20.04.152920 April 1529 JL
 Briefdatum
Camerarius an Stiebar, 07.05.15297 Mai 1529 JL
Camerarius an Stiebar, 01.08.15291 August 1529 JL
Camerarius an Stiebar, 10.11.152910 November 1529 JL
Werksigle OCEp 0981
Zitation Camerarius an Stiebar, 20.04.1529, bearbeitet von Manuel Huth (04.12.2017), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0981
Besitzende Institution
Signatur, Blatt/Seite
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Camerarius, Epistolae familiares, 1595
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 117-118
Zweitdruck in
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck
Sonstige Editionen
Wird erwähnt in
Fremdbrief? nein
Absender Joachim Camerarius I.
Empfänger Daniel Stiebar von Rabeneck
Datum 1529/04/20
Datum gesichert? nein
Bemerkungen zum Datum 12. Cal. Maii.
Unscharfes Datum Beginn
Unscharfes Datum Ende
Sprache Latein
Entstehungsort o.O.
Zielort o.O.
Gedicht? nein
Incipit Interpretatio est somnii una
Link zur Handschrift
Regest vorhanden? nein
Paratext ? nein
Paratext zu
Kurzbeschreibung
Anlass
Register Biographisches (Krankheit); Traumdeutung
Handschrift
Bearbeitungsstand unkorrigiert
Notizen Regest in Arbeit
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:MH
Gegengelesen von
Datumsstempel 4.12.2017
Werksigle OCEp 0981
Zitation Camerarius an Stiebar, 20.04.1529, bearbeitet von Manuel Huth (04.12.2017), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0981
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Camerarius, Epistolae familiares, 1595
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 117-118
Wird erwähnt in
Fremdbrief? nein
Absender Joachim Camerarius I.
Empfänger Daniel Stiebar von Rabeneck
Datum 1529/04/20
Datum gesichert? nein
Bemerkungen zum Datum 12. Cal. Maii.
Sprache Latein
Entstehungsort o.O.
Zielort o.O.
Gedicht? nein
Incipit Interpretatio est somnii una
Regest vorhanden? nein
Paratext ? nein
Register Biographisches (Krankheit); Traumdeutung
Datumsstempel 4.12.2017


Regest in Arbeit

Regest

Camerarius' Traum könne nur auf eine Weise gedeutet werden, gemäßg der Sentenz, dass der Donner, den man im Traum höre, eine Nachricht sei. Aber warum zitiere Camerius nicht auf Griechisch: "Donnerschläge im Traum sind die Worte einer Botschaft" (Suda, beta 550). Nachdem Camerarius Donner im Traum gehört hatte, habe er am nächsten Tag Stiebars Brief durch Pictor erhalten. Neulich hatte Stiebar geschrieben, dass er ihm [...]

Aber jene Donnerschläge hatten Camerarius (im Traum) völlig erschüttert, und so glaubte er, dass er fast nackt in einen Wald zu flüchtetete und dass ein großes Unwetter herrschte. Auf diese (geträumten) Donnerschläge folgte unmittelbar das Schreiben Stiebars, in dem er Camerarius bat, sich nicht verunsichern zu lassen, [...]


Camerarius habe es gegenwärtig nicht ertragen können und wollen, wie Pictor ihn so lange ansah, und deswegen dessen Lohn von seinen Ersparnissen bezahlt. Er habe diesen Brief dem durchreisenden ##Dr. Coelius## gegeben. Grüße an Camerarius' Freunde.

(Manuel Huth)