Camerarius, Iliados libri secundi conversio, 1540: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
|d_language=Latein
|d_language=Latein
|d_werktitle=Iliados libri secundi conversio
|d_werktitle=Iliados libri secundi conversio
|Kurzbeschreibung=Übersetzung des 2. Gesanges der ''Ilias''
|Register=Epos; Übersetzung;
|Register=Epos; Übersetzung;
|Paratext_jn=nein
|Paratext_jn=nein
Zeile 19: Zeile 20:
|w_bearbeiter=JS
|w_bearbeiter=JS
}}
}}
==Widmung und Entstehungskontext==
=== Widmung und Entstehungskontext ===
 
== Aufbau und Inhalt ==
Den Entstehungskontext und die Maximen seiner Übersetzung legt Camerarius in seinem [[Camerarius an Collatinus, 17.11.1539|Widmungsbrief]] an [[Widmungsempfänger::Petrus Collatinus]] dar.
Den Entstehungskontext und die Maximen seiner Übersetzung legt Camerarius in seinem [[Camerarius an Collatinus, 17.11.1539|Widmungsbrief]] an [[Widmungsempfänger::Petrus Collatinus]] dar.
== Überlieferung ==
=== Aufbau und Inhalt ===
== Forschungsliteratur==
Übersetzung des 2. Gesanges der ''Ilias''.
=== Überlieferung ===
=== Forschungsliteratur ===

Version vom 17. Januar 2018, 06:25 Uhr


Diese Seite ist noch nicht bearbeitet und endkorrigiert.
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Iliados libri secundi conversio, bearbeitet von Jochen Schultheiß (17.01.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.
Status Übersetzer
Übersetzter Autor Homer
Sprache Latein
Werktitel Iliados libri secundi conversio
Kurzbeschreibung Übersetzung des 2. Gesanges der Ilias
Erstnachweis 1540
Bemerkungen zum Erstnachweis Kolophon: MDXL Mense Februario
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1540/02/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1540/02/29
Schlagworte / Register Epos; Übersetzung
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Camerarius, Commentarii explicationum secundi libri Homericae Iliados, 1540
Erstdruck in
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Iam divum genus ac hominum turba inclyta bello
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand unkorrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 17.01.2018
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Iliados libri secundi conversio, bearbeitet von Jochen Schultheiß (17.01.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.


Übersetzter Autor Homer



Sprache Latein
Werktitel Iliados libri secundi conversio
Kurzbeschreibung Übersetzung des 2. Gesanges der Ilias
Erstnachweis 1540
Bemerkungen zum Erstnachweis Kolophon: MDXL Mense Februario
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1540/02/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1540/02/29
Schlagworte / Register Epos; Übersetzung
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Camerarius, Commentarii explicationum secundi libri Homericae Iliados, 1540
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Iam divum genus ac hominum turba inclyta bello
Bearbeitungsdatum 17.01.2018


Widmung und Entstehungskontext

Den Entstehungskontext und die Maximen seiner Übersetzung legt Camerarius in seinem Widmungsbrief an Petrus Collatinus dar.

Aufbau und Inhalt

Übersetzung des 2. Gesanges der Ilias.

Überlieferung

Forschungsliteratur