Camerarius an Sambucus, 04.01.1569: Unterschied zwischen den Versionen
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
VG (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
|Gedicht_jn=nein | |Gedicht_jn=nein | ||
|Incipit=Reversi sumus huc, Christo gratia, salvi et incolumes | |Incipit=Reversi sumus huc, Christo gratia, salvi et incolumes | ||
|Register=Biographisches (Reise);Biographisches (Krankheit);Drucklegung; | |Register=Biographisches (Reise); Biographisches (Krankheit); Drucklegung; Biographisches (Wienreise) | ||
|Paratext_jn=nein | |Paratext_jn=nein | ||
|Regest_jn=ja | |Regest_jn=ja | ||
|Notizen= | |Notizen=MH: Muss noch Steinmann und den libellus gnomologicus einarbeiten | ||
|Handschrift=unbekannt | |Handschrift=unbekannt | ||
|Bearbeitungsstand=validiert | |Bearbeitungsstand=validiert | ||
|Wiedervorlage=ja | |Wiedervorlage=ja | ||
|Bearbeiter=MH | |Bearbeiter=MH | ||
|Gegengelesen=US | |Gegengelesen=US; VG | ||
|Überprueft=am Original überprüft | |Überprueft=am Original überprüft | ||
}} | }} | ||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
=== Regest === | === Regest === | ||
Sie (= C. und sein Sohn Ludwig) seien unversehrt (nach [[Erwähnter Ort::Leipzig]]) zurückgekehrt, auch wenn die Reise wegen der angegriffenen Gesundheit des Camerarius und der Jahreszeit länger gedauert habe. Nun wolle er sich um die Edition der Schriften kümmern, die Sambucus ihm überlassen habe (s. Anm.). Allerdings sei es ziemlich schwierig, eine Druckerei für solche Schriften zu finden. Außerdem müsse sich Camerarius um dringliche, wenn auch unbedeutende [[Erwähnte Körperschaft::Universität (Leipzig)|universitäre Aufgaben]] kümmern, die sich in seiner Abwesenheit angestaut hätten. Aber Camerarius werde sich auch weiterhin um die Drucklegung bemühen. | |||
Camerarius danke Sambucus und dessen Schwiegervater ([[Erwähnte Person::Koloman Egerer]]) für ihre Freundlichkeit (s. Anm.). | Camerarius danke Sambucus und dessen Schwiegervater ([[Erwähnte Person::Koloman Egerer]]) für ihre Freundlichkeit (s. Anm.). | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
=== Anmerkungen === | === Anmerkungen === | ||
* "die Schriften (…), die Sambucus ihm überlassen habe": Vermutlich sind (u.a.?) die [[Erwähntes Werk::Camerarius, Edition griech. Gelehrten- und Kirchenväterbriefe (unveröffentlicht)|griechischen Gelehrten- und Kirchenväterbriefe]] gemeint, die Sambucus an Camerarius | * "die Schriften (…), die Sambucus ihm überlassen habe": Vermutlich sind (u.a.?) die [[Erwähntes Werk::Camerarius, Edition griech. Gelehrten- und Kirchenväterbriefe (unveröffentlicht)|griechischen Gelehrten- und Kirchenväterbriefe]] gemeint, die Sambucus an Camerarius geschickt bzw. die Camerarius aus Sambucus' Bibliothek mitgenommen hatte, sowie die [[Erwähntes Werk::Sambucus, Farrago epithetorum (unveröffentlicht?)|Farrago epithetorum]]. | ||
* "Camerarius danke Sambucus und dessen Schwiegervater (…)": Camerarius schreibt diesen Brief nach seiner | * "Camerarius danke Sambucus und dessen Schwiegervater (…)": Camerarius schreibt diesen Brief nach seiner Rückkehr aus Wien. Er hatte sich dort von September bis November 1568 als Vermittler in konfessionellen Fragen aufgehalten. | ||
* Zu den "proposita": Es handelt sich wohl um einen Gelegenheitsdruck der Universität von Aushängen etc., die in Bänden gesammelt und gesondert publiziert wurden. | * Zu den "proposita": Es handelt sich wohl um einen Gelegenheitsdruck der Universität von Aushängen etc., die in Bänden gesammelt und gesondert publiziert wurden. | ||
=== Literatur und weiterführende Links === | === Literatur und weiterführende Links === | ||
* http://www.aerztebriefe.de/id/00005202 (Regest) | * http://www.aerztebriefe.de/id/00005202 (Regest) | ||
* [[Steinmann 2017]], S. 105 f. (Teilübersetzung und Einordnung des Briefes) |
Aktuelle Version vom 10. Mai 2025, 11:33 Uhr
Briefe mit demselben Datum | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
Werksigle | OCEp 1210 |
---|---|
Zitation | Camerarius an Sambucus, 04.01.1569, bearbeitet von Manuel Huth (10.05.2025), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_1210 |
Besitzende Institution | |
Signatur, Blatt/Seite | |
Ausreifungsgrad | Druck |
Erstdruck in | Camerarius, Epistolae familiares, 1595 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | S. 414 |
Zweitdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck | |
Sonstige Editionen | |
Wird erwähnt in | |
Fremdbrief? | nein |
Absender | Joachim Camerarius I. |
Empfänger | Johannes Sambucus |
Datum | 1569/01/04 |
Datum gesichert? | nein |
Bemerkungen zum Datum | |
Unscharfes Datum Beginn | |
Unscharfes Datum Ende | |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | Leipzig |
Zielort | Wien |
Gedicht? | nein |
Incipit | Reversi sumus huc, Christo gratia, salvi et incolumes |
Link zur Handschrift | |
Regest vorhanden? | ja |
Paratext ? | nein |
Paratext zu | |
Kurzbeschreibung | |
Anlass | |
Register | Biographisches (Reise); Biographisches (Krankheit); Drucklegung; Biographisches (Wienreise) |
Handschrift | unbekannt |
Bearbeitungsstand | validiert |
Notizen | MH: Muss noch Steinmann und den libellus gnomologicus einarbeiten |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:MH |
Gegengelesen von | Benutzer:US; Benutzer:VG |
Datumsstempel | 10.05.2025 |
Werksigle | OCEp 1210 |
---|---|
Zitation | Camerarius an Sambucus, 04.01.1569, bearbeitet von Manuel Huth (10.05.2025), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_1210 |
Ausreifungsgrad | Druck |
Erstdruck in | Camerarius, Epistolae familiares, 1595 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | S. 414 |
Fremdbrief? | nein |
Absender | Joachim Camerarius I. |
Empfänger | Johannes Sambucus |
Datum | 1569/01/04 |
Datum gesichert? | nein |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | Leipzig |
Zielort | Wien |
Gedicht? | nein |
Incipit | Reversi sumus huc, Christo gratia, salvi et incolumes |
Regest vorhanden? | ja |
Paratext ? | nein |
Register | Biographisches (Reise); Biographisches (Krankheit); Drucklegung; Biographisches (Wienreise) |
Datumsstempel | 10.05.2025 |
Zielort mutmaßlich.
Regest
Sie (= C. und sein Sohn Ludwig) seien unversehrt (nach Leipzig) zurückgekehrt, auch wenn die Reise wegen der angegriffenen Gesundheit des Camerarius und der Jahreszeit länger gedauert habe. Nun wolle er sich um die Edition der Schriften kümmern, die Sambucus ihm überlassen habe (s. Anm.). Allerdings sei es ziemlich schwierig, eine Druckerei für solche Schriften zu finden. Außerdem müsse sich Camerarius um dringliche, wenn auch unbedeutende universitäre Aufgaben kümmern, die sich in seiner Abwesenheit angestaut hätten. Aber Camerarius werde sich auch weiterhin um die Drucklegung bemühen.
Camerarius danke Sambucus und dessen Schwiegervater (Koloman Egerer) für ihre Freundlichkeit (s. Anm.).
Camerarius schicke Sambucus proposita, die nach Sitte der Universität zu Weihnachten hier in Leipzig veröffentlicht wurden. Wenn Sambucus wolle, könne er sie auch an (Thomas) Jordanus zum Lesen weitergeben. Grüße an denselben.
Lebewohl.
(Manuel Huth)
Anmerkungen
- "die Schriften (…), die Sambucus ihm überlassen habe": Vermutlich sind (u.a.?) die griechischen Gelehrten- und Kirchenväterbriefe gemeint, die Sambucus an Camerarius geschickt bzw. die Camerarius aus Sambucus' Bibliothek mitgenommen hatte, sowie die Farrago epithetorum.
- "Camerarius danke Sambucus und dessen Schwiegervater (…)": Camerarius schreibt diesen Brief nach seiner Rückkehr aus Wien. Er hatte sich dort von September bis November 1568 als Vermittler in konfessionellen Fragen aufgehalten.
- Zu den "proposita": Es handelt sich wohl um einen Gelegenheitsdruck der Universität von Aushängen etc., die in Bänden gesammelt und gesondert publiziert wurden.
Literatur und weiterführende Links
- http://www.aerztebriefe.de/id/00005202 (Regest)
- Steinmann 2017, S. 105 f. (Teilübersetzung und Einordnung des Briefes)