Theokrit, Εἰδύλλια, 1558: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(16 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Drucke
{{Drucke
|d_werktitle=Θεοκρίτου Εἰδύλλια ἓξ καὶ τριάκοντα μετὰ σχολίων... τοῦ Θεοκρίτου Ἐπιγράμματα, Πέλεκυς καὶ Πτερυγίον. Theocriti Idyllia sex et triginta, cum scholiis in octodecim priora Zachariae Calliergi perquam utilibus & in fistulam, Ioannis Pedasimi: annotatiunculisque in reliqua, Guilielmi Xylandri. eiusdem Theocriti epigrammata, bipennis & alaε
|d_werktitle=Θεοκρίτου Εἰδύλλια ἓξ καὶ τριάκοντα μετὰ σχολίων... τοῦ Θεοκρίτου Ἐπιγράμματα, Πέλεκυς καὶ Πτερυγίον. Theocriti Idyllia sex et triginta, cum scholiis in octodecim priora Zachariae Calliergi perquam utilibus et in fistulam, Ioannis Pedasimi: annotatiunculisque in reliqua, Guilielmi Xylandri. eiusdem Theocriti epigrammata, bipennis et ala
|d_language=Latein; Griechisch
|d_language=Latein; Griechisch
|d_place=Frankfurt am Main
|d_place=Frankfurt am Main
Zeile 9: Zeile 9:
|UnscharfesDruckDatumEnde=1558/12/31
|UnscharfesDruckDatumEnde=1558/12/31
|d_auflagen=[[Theokrit, Εἰδύλλια, 1530|Hagenau: Johann Setzer, 1530]] (Camerarius-Edition des griechischen Textes mit Supplementen); [[Theokrit, Idyllia, 1530/31|Hagenau: Johann Setzer, 1530/31]] (nur lateinische Übersetzung des Helius Eobanus Hessus, mit Supplementen); [[Theokrit, Eidyllia, 1531|Basel: Andreas Cratander, 1531]] (Hessus-Übersetzung mit griechischem Text ausschließlich zu den Supplementen des Camerarius); [[Theokrit, Εἰδύλλια, 1545|Frankfurt am Main: Peter Braubach, 1545]] (führt Camerarius' Edition des griechischen Texts mit der Übersetzung des Helius Eobanus Hessus zusammen); Frankfurt am Main: [[Theokrit, Εἰδύλλια, 1553|Peter Braubach, 1553]] (Griechischer und lateinischer Text, Neuauflage des Druckes von 1545); Frankfurt: Peter Braubach, 1558 (Ausgabe von Wilhelm Xylander; nur griechischer Text)
|d_auflagen=[[Theokrit, Εἰδύλλια, 1530|Hagenau: Johann Setzer, 1530]] (Camerarius-Edition des griechischen Textes mit Supplementen); [[Theokrit, Idyllia, 1530/31|Hagenau: Johann Setzer, 1530/31]] (nur lateinische Übersetzung des Helius Eobanus Hessus, mit Supplementen); [[Theokrit, Eidyllia, 1531|Basel: Andreas Cratander, 1531]] (Hessus-Übersetzung mit griechischem Text ausschließlich zu den Supplementen des Camerarius); [[Theokrit, Εἰδύλλια, 1545|Frankfurt am Main: Peter Braubach, 1545]] (führt Camerarius' Edition des griechischen Texts mit der Übersetzung des Helius Eobanus Hessus zusammen); Frankfurt am Main: [[Theokrit, Εἰδύλλια, 1553|Peter Braubach, 1553]] (Griechischer und lateinischer Text, Neuauflage des Druckes von 1545); Frankfurt: Peter Braubach, 1558 (Ausgabe von Wilhelm Xylander; nur griechischer Text)
|Register=Bukolik; Edition; Übersetzung;
|Register=Bukolik;Edition;Übersetzung;
|d_vd16=VD16 T 717
|d_vd16=VD16 T 717
|d_vd16_link=http://gateway-bayern.de/VD16+T+717
|d_vd16_link=http://gateway-bayern.de/VD16+T+717
|d_pdf=http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10993775-1;http://data.onb.ac.at/ABO/+Z175947805
|d_pdf=http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10993775-1;http://data.onb.ac.at/ABO/+Z175947805; http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00014464-3
|Link=http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00014464-3
|d_ueberprueft=am Original überprüft
|d_ueberprueft=noch nicht am Original überprüft
|d_bearbeitungsstand=korrigiert
|d_bearbeitungsstand=unkorrigiert
|Wiedervorlage=ja
|Wiedervorlage=ja
|d_bearbeiter=JS
|d_bearbeiter=JS
|d_author=Joachim Camerarius
|d_sort=Camerarius, Joachim
|d_sort=Camerarius, Joachim
|d_status=Kommentator
|d_personen=Theocritus PND 118621769; Kallergēs, Zacharias PND 124788971 ; Xylander, Wilhelm PND 124331025 ; Pinicianus, Johann PND 116188510
|d_datum=2015/03/29
|d_gattung=Fabel
|d_thema=Dichtung
}}
}}
===Streckenbeschreibung===
===Streckenbeschreibung===
*Bl. +2a-+4r: ''Wilhelm Xylander - Studiosis Graecae linguae, atque poeseos adulescentibus Guilielmus Xylander Augustanus s(alutem dicit)''
*Bl. +2a-+4r: ''Wilhelm Xylander - Studiosis Graecae linguae, atque poeseos adulescentibus Guilielmus Xylander Augustanus s(alutem dicit).''
*S. 2a: Zacharias Kallierges - Γένος Θεοκρίτου.  
*S. 1: Scholien zu Theokrit - Γένος Θεοκρίτου.  
*S. 2a: Zacharias Kallierges - Περὶ τοῦ ποῦ καὶ πῶς ἑυρέθη τὰ βουκολικά.  
*S. 1: Scholien zu Theokrit - Περὶ τοῦ ποῦ καὶ πῶς ἑυρέθη τὰ βουκολικά.  
*S. 2b: Zacharias Kallierges (?) - Ἕτερον ἀληθέστερον.
*S. 2: Scholien zu Theokrit - Ἕτερον ἀληθέστερον.
*S. 3a: Zacharias Kallierges (?) - Περὶ διαφορᾶς τῶν βουκολικῶν.
*S. 2: Scholien zu Theokrit - Περὶ διαφορᾶς τῶν βουκολικῶν.
*S. 3a: Zacharias Kallierges (?) - Περὶ τῆς τῶν βουκολικῶν ἐπιγραφῆς.
*S. 3: Scholien zu Theokrit - Περὶ τῆς τῶν βουκολικῶν ἐπιγραφῆς.
*S. 3b: Zacharias Kallierges (?) - Περὶ τῶν ποεήσεως χαρακτήρων.  
*S. 3: Scholien zu Theokrit - Περὶ τῶν ποεήσεως χαρακτήρων.  
*S. 4a-85a: '''Joachim Camerarius I. (Hg.) - Θεοκρίτου Εἰδύλλια.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Θεοκρίτου Εἰδύλλια, 1530}}}
*S. 5-348: '''Joachim Camerarius I. (Hg.) - Θεοκρίτου Εἰδύλλια.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Θεοκρίτου Εἰδύλλια, 1530}}}
::*1a: S. 3b: Ὑπόθεσις τοῦ πρώτου εἰδυλλίου.
::*31: S. 313-318: Ἡρακλίσκος. Εἰδύλλιον λα
:::1b: S. 4a-7b: Θύρσις ἢ ᾨδή, Εἰδύλλιον πρῶτον.
::*2a: S. 7a-7b: Ὑπόθεσις τοῦ δευτέρου εἰδυλλίου.
:::2b: S. 7b-11a: Φαρμακεύτρια. Εἰδύλλιον β.
::*3a: S. 11a: Ὑπόθεσις τοῦ τρίτου εἰδυλλίου.
:::3b: S. 11b-12b: Αἰπόλος , ἢ Ἀμαρυλλίς. Εἰδυλλιον γ.
::*4a: S. 12b: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου δ.
:::4b: S. 13a-14a: Νομείς, Εἰδύλλιον δ. 
::*5a: S. 14a-14b: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου ε.
:::5b: S. 14b-17b: Ὁδοιπόροι, ἢ Βουκολιασταί. Εἰδύλλιον ε.
::*6a: S. 17b-18a: Ὑπόθεσις τοῦ ἕκτου εἰδυλλίου.
:::6b: S. 18a-19α: Βωκολιασταί. Εἰδύλλιον ἕκτον.
::*7a: S. 19a-19b: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου ζ.
:::7b: S. 19b-22b: Θαλίσια, ἢ Ἐαρινὴ ὁδοιπορία. Εἰδύλλιον ζ.
::*8a: S. 22b-23a: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου η.
:::8b: S. 23a-25a: Βωκολιασταί. Εἰδύλλιον η.
::*9a: S. 25a-25b: Ὑπόθεσις τοῦ ἐννάτου εἰδυλλίου.
:::9b: S. 25b-26b: Νομεύς, ἢ Βωκόλος. Εἰδύλλιον θ
::*10a: S. 26b: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου ι.
:::10b: S. 26b-28a: Ἐργαντίναι, ἢ Θερισταί. Εἰδύλλιον ι.
::*11a: S. 28a: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου ια.
:::11b: S. 28b-30a: Κύκλωψ. Εἰδύλλιον ια.
::*12a: S. 30a-30b: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου ιβ.
:::12b: S. 30b-31b: Ἀΐτης. Εἰδύλλιον ιβ.
::*13a: S. 31b: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου ιγ.
:::13b: S. 31b-33b: Ὕλας. Εἰδύλλιον ιγ.
::*14a: S. 33b: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου ιδ.
:::14b: S. 33b-35a: Κυνίσκας Ἔρως. ἢ Θυώνιχος. Εἰδύλλιον ιδ.
::*15a: S. 35a-35b: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου ιε.
:::15b: S. 35b-38b: Συρακούσιαι, ἢ Ἀδωνιάζουσαι. Εἰδύλλιον ιε.
::*16a: S. 38b-39a: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου ιστ.
:::16b: S. 39a-41a: Χάριτες , ἢ Ἱέρων. Εἰδύλλιον ιστ.
::*17a: S. 41b: Ὑπόθεσις τοῦ εἰδυλλίου ιζ.
:::17b: S. 41b-44b: Ἐγκώμιον. Εἰς Πτολεμαῖον. Εἰδύλλιον ιζ.
::*18: S. 44b-45b: Ἑλένης Ἐπιθαλάμιος. Εἰδύλλιον ιη.
::*19: S. 45b-48b: Ἐπιτάφιος Βίωνος βουκόλου ἐρωτικοῦ. Εἰδύλλιον ιθ.   
::*20: S. 48b-51b: Εὐρώπη. Εἰδύλλιον κ.
::*21: S. 52a-52b: Μόσχου. Ἔρως. Δραπέτης. Εἰδύλλιον κα.
::*22: S. 52b: Κηριοκλέπτης. Εἰδύλλιον κβ.
::*23: S. 53a-55a: Ἐπιτάφιος Ἀδώνιδος. Εἰδύλλιον κγ.
::*24: S. 55a-56a: Βουκολίσκος. Εἰδύλλιον κδ.
::*25: S. 56a-57b: Ἁλιείς. Εἰδύλλιον κε.
::*26: S. 57b-60a: Μεγάρα γυνὴ Ἡερακλέους. ΔΟΡΙΔΙ. Εἰδύλλιον κστ.
::*27: S. 60a-64b: Διόσκουροι ΔΩΡΙΔΙ. ἐγκομιαστικὸν. Εἰδύλλιον κζ.
::*28: S. 64b-65b: Ἐραστής. ΔΩΡΙΔΙ. διηγηματικόν. Εἰδύλλιον κη.
::*29: S. 66a-66b: Εἰς νεκρὸν Ἀδῶνιν. Εἰδύλλιον κθ.
::*30: S. 67a: Σῦριγξ. Τῷ Πανί. Εἰδύλλ. δ.
::*31: S. 67b-70a: Ἡρακλίσκος. Εἰδύλλιον λα
:::<small>Nach dem Abbruch des überlieferten Textes folgt nur der auf Calliergi zurückgehende Hinweis in griechischer Sprache über den Verlust am Ende des ''Herakliskos'' und am Beginn des ''Herakles leontophonos''. Die beiden Supplemente des Camerarius fehlen an dieser Stelle.</small>
:::<small>Nach dem Abbruch des überlieferten Textes folgt nur der auf Calliergi zurückgehende Hinweis in griechischer Sprache über den Verlust am Ende des ''Herakliskos'' und am Beginn des ''Herakles leontophonos''. Die beiden Supplemente des Camerarius fehlen an dieser Stelle.</small>
::*32a: S. 70a-72a: Ἡρακλῆς λεοντοφόνος. Εἰδύλλιον λβ.
::*32a: S. 320-330: Ἡρακλῆς λεοντοφόνος. Εἰδύλλιον λβ  
:::*32b: S. 72a-76a: Ἐπιπώλησις
*S. 11-345: '''Joachim Camerarius (Hg.) - Σχόλια εὑρισκόμενα, εἰς τὰ Θεοκρίτου Εἰδύλλια (...) παρὰ Ζαχαρίου Καλλιέργου (...).''' {{Beschreibungen|Camerarius, Σχόλια εὑρισκόμενα, 1545}}
::*33: S. 76a-76b: Λῆνα ἢ Βάκχαι. ΔΟΡΙΔΙ. Εἰδύλλιον λγ.  
::<small>Die Scholien sind in dieser Ausgabe und dem jeweiligen Eidyllion nachgeordnet.</small>
::*34: S. 77a-77b: Ἠλακάτα. Εἰδύλλιον λδ.  
*S. 349-354: '''Joachim Camerarius I. (Hg.) - Θεοκρίτου Συρακουσίου Ἐπιγράμματα.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Θεοκρίτου Ἐπιγράμματα, 1530}}
::*35: S. 77b-78a: Παιδικά. Εἰδύλλιον λε.  
*S. 355-359: '''Joachim Camerarius I. (Hg.) - Theokrit zugeschriebene Figurengedichte.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Theokrit zugeschriebene Figurengedichte, 1530}}
::*36: S. 78a-79b: Ὁ ἀριστεύς. Εἰδύλλιον λστ.  
::*S. 355-356: Θεοκρίτου Πέλεκυς (Die Doppelaxt)
*S. 79b-82b: '''Joachim Camerarius I. (Hg.) - Θεοκρίτου Συρακουσίου Ἐπιγράμματα.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Θεοκρίτου Ἐπιγράμματα, 1530}}
::*S. 357-358: Θεοκρίτου Πτερύγιον (Das Flügelchen)
*S. 83a-85a: '''Joachim Camerarius I. (Hg.) - Theokrit zugeschriebene Figurengedichte.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Theokrit zugeschriebene Figurengedichte, 1530}}
::*S. 359: Θεοκρίτου Βωμός (Der Altar)   
::*S. 83a-83b: Θεοκρίτου Πέλεκυς (Die Doppelaxt)
*S. 360: '''Joachim Camerarius I. - Ἰωαχεῖμος. Ἰστέον ὅτι βουκολικῶν ποιηταί (Inc.)'''{{Beschreibungen|Camerarius, Ἰωαχεῖμος. Ἰστέον ὅτι βουκολικῶν ποιηταί (Inc.), 1530}}
::*S. 84a-84b: Θεοκρίτου Πτερύγιον (das Flügelchen)
*S. 360-361: '''Joachim Camerarius I. - Scholia eiusdem in Theocritum''' {{Beschreibungen|Camerarius, Scholia in Theocritum, 1545}}
::*S. 85a: Θεοκρίτου Βωμός (der Altar)   
*S. 361-363: '''Joachim Camerarius I./Helius Eobanus Hessus - Variae lectiones.''' {{Beschreibungen|Camerarius/Hessus, Quae a nostra Theocriti aeditione variare deprehendimus, contulimus hoc modo, 1531}}
*S. 85b-194a: '''Joachim Camerarius (Hg.) - Σχόλια εὑρισκόμενα, εἰς τὰ Θεοκρίτου Εἰδύλλια (...) παρὰ Ζαχαρίου Καλλιέργου (...).''' {{Beschreibungen|Camerarius, Σχόλια εὑρισκόμενα, 1545}}
*S. 194b: '''Joachim Camerarius I. - Ἰωαχεῖμος. Ἰστέον ὅτι βουκολικῶν ποιηταί (Inc.)'''{{Beschreibungen|Camerarius, Ἰωαχεῖμος. Ἰστέον ὅτι βουκολικῶν ποιηταί (Inc.), 1530}}
*S. 194b-196b: '''Joachim Camerarius I. - Scholia eiusdem in Theocritum''' {{Beschreibungen|Camerarius, Scholia in Theocritum, 1545}}

Aktuelle Version vom 19. September 2019, 15:30 Uhr


Druck
Drucktitel Θεοκρίτου Εἰδύλλια ἓξ καὶ τριάκοντα μετὰ σχολίων... τοῦ Θεοκρίτου Ἐπιγράμματα, Πέλεκυς καὶ Πτερυγίον. Theocriti Idyllia sex et triginta, cum scholiis in octodecim priora Zachariae Calliergi perquam utilibus et in fistulam, Ioannis Pedasimi: annotatiunculisque in reliqua, Guilielmi Xylandri. eiusdem Theocriti epigrammata, bipennis et ala
Zitation Θεοκρίτου Εἰδύλλια ἓξ καὶ τριάκοντα μετὰ σχολίων... τοῦ Θεοκρίτου Ἐπιγράμματα, Πέλεκυς καὶ Πτερυγίον. Theocriti Idyllia sex et triginta, cum scholiis in octodecim priora Zachariae Calliergi perquam utilibus et in fistulam, Ioannis Pedasimi: annotatiunculisque in reliqua, Guilielmi Xylandri. eiusdem Theocriti epigrammata, bipennis et ala, bearbeitet von Jochen Schultheiß (19.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Theokrit,_Εἰδύλλια,_1558
Sprache Latein; Griechisch
Druckort Frankfurt am Main
Drucker/ Verleger: Peter Braubach
Druckjahr 1558
Bemerkungen zum Druckdatum Gesichert (Titelblatt); Datierung des Widmungsbriefes: Pridie Calendas Septemb(...).
Unscharfes Druckdatum Beginn 1558/08/31
Unscharfes Druckdatum Ende 1558/12/31
Auflagen Hagenau: Johann Setzer, 1530 (Camerarius-Edition des griechischen Textes mit Supplementen); Hagenau: Johann Setzer, 1530/31 (nur lateinische Übersetzung des Helius Eobanus Hessus, mit Supplementen); Basel: Andreas Cratander, 1531 (Hessus-Übersetzung mit griechischem Text ausschließlich zu den Supplementen des Camerarius); Frankfurt am Main: Peter Braubach, 1545 (führt Camerarius' Edition des griechischen Texts mit der Übersetzung des Helius Eobanus Hessus zusammen); Frankfurt am Main: Peter Braubach, 1553 (Griechischer und lateinischer Text, Neuauflage des Druckes von 1545); Frankfurt: Peter Braubach, 1558 (Ausgabe von Wilhelm Xylander; nur griechischer Text)
Bibliothekarische Angaben
VD16/17 VD16 T 717
Baron
VD16/17-Eintrag http://gateway-bayern.de/VD16+T+717
PDF-Scan http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10993775-1, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z175947805, http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00014464-3
Link
Schlagworte / Register Bukolik, Edition, Übersetzung
Überprüft am Original überprüft
Erwähnung in
Wird erwähnt in
Interne Anmerkungen
Druck vorhanden in
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 19.09.2019
Druck
Drucktitel Θεοκρίτου Εἰδύλλια ἓξ καὶ τριάκοντα μετὰ σχολίων... τοῦ Θεοκρίτου Ἐπιγράμματα, Πέλεκυς καὶ Πτερυγίον. Theocriti Idyllia sex et triginta, cum scholiis in octodecim priora Zachariae Calliergi perquam utilibus et in fistulam, Ioannis Pedasimi: annotatiunculisque in reliqua, Guilielmi Xylandri. eiusdem Theocriti epigrammata, bipennis et ala
Zitation Θεοκρίτου Εἰδύλλια ἓξ καὶ τριάκοντα μετὰ σχολίων... τοῦ Θεοκρίτου Ἐπιγράμματα, Πέλεκυς καὶ Πτερυγίον. Theocriti Idyllia sex et triginta, cum scholiis in octodecim priora Zachariae Calliergi perquam utilibus et in fistulam, Ioannis Pedasimi: annotatiunculisque in reliqua, Guilielmi Xylandri. eiusdem Theocriti epigrammata, bipennis et ala, bearbeitet von Jochen Schultheiß (19.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Theokrit,_Εἰδύλλια,_1558
Sprache Latein; Griechisch
Druckort Frankfurt am Main
Drucker/ Verleger: Peter Braubach
Druckjahr 1558
Bemerkungen zum Druckdatum Gesichert (Titelblatt); Datierung des Widmungsbriefes: Pridie Calendas Septemb(...).
Unscharfes Druckdatum Beginn 1558/08/31
Unscharfes Druckdatum Ende 1558/12/31
Auflagen Hagenau: Johann Setzer, 1530 (Camerarius-Edition des griechischen Textes mit Supplementen); Hagenau: Johann Setzer, 1530/31 (nur lateinische Übersetzung des Helius Eobanus Hessus, mit Supplementen); Basel: Andreas Cratander, 1531 (Hessus-Übersetzung mit griechischem Text ausschließlich zu den Supplementen des Camerarius); Frankfurt am Main: Peter Braubach, 1545 (führt Camerarius' Edition des griechischen Texts mit der Übersetzung des Helius Eobanus Hessus zusammen); Frankfurt am Main: Peter Braubach, 1553 (Griechischer und lateinischer Text, Neuauflage des Druckes von 1545); Frankfurt: Peter Braubach, 1558 (Ausgabe von Wilhelm Xylander; nur griechischer Text)
Bibliothekarische Angaben
VD16/17 VD16 T 717
VD16/17-Eintrag http://gateway-bayern.de/VD16+T+717
PDF-Scan http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10993775-1, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z175947805, http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00014464-3
Schlagworte / Register Bukolik, Edition, Übersetzung

Streckenbeschreibung

  • Bl. +2a-+4r: Wilhelm Xylander - Studiosis Graecae linguae, atque poeseos adulescentibus Guilielmus Xylander Augustanus s(alutem dicit).
  • S. 1: Scholien zu Theokrit - Γένος Θεοκρίτου.
  • S. 1: Scholien zu Theokrit - Περὶ τοῦ ποῦ καὶ πῶς ἑυρέθη τὰ βουκολικά.
  • S. 2: Scholien zu Theokrit - Ἕτερον ἀληθέστερον.
  • S. 2: Scholien zu Theokrit - Περὶ διαφορᾶς τῶν βουκολικῶν.
  • S. 3: Scholien zu Theokrit - Περὶ τῆς τῶν βουκολικῶν ἐπιγραφῆς.
  • S. 3: Scholien zu Theokrit - Περὶ τῶν ποεήσεως χαρακτήρων.
  • S. 5-348: Joachim Camerarius I. (Hg.) - Θεοκρίτου Εἰδύλλια. (Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden)

    Textedition der "Eidyllia" Theokrits mit Hypotheseis und Supplementen aus der Feder des Camerarius.

    }
  • 31: S. 313-318: Ἡρακλίσκος. Εἰδύλλιον λα
Nach dem Abbruch des überlieferten Textes folgt nur der auf Calliergi zurückgehende Hinweis in griechischer Sprache über den Verlust am Ende des Herakliskos und am Beginn des Herakles leontophonos. Die beiden Supplemente des Camerarius fehlen an dieser Stelle.
  • 32a: S. 320-330: Ἡρακλῆς λεοντοφόνος. Εἰδύλλιον λβ
  • S. 11-345: Joachim Camerarius (Hg.) - Σχόλια εὑρισκόμενα, εἰς τὰ Θεοκρίτου Εἰδύλλια (...) παρὰ Ζαχαρίου Καλλιέργου (...). (Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden)

    Edition der von Zacharias Kallierges zusammengestellten Scholiensammlung zu den Eidyllien Theokrits.

Die Scholien sind in dieser Ausgabe und dem jeweiligen Eidyllion nachgeordnet.
  • S. 349-354: Joachim Camerarius I. (Hg.) - Θεοκρίτου Συρακουσίου Ἐπιγράμματα. (Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden)

    Edition der Epigramme Theokrits.

  • S. 355-359: Joachim Camerarius I. (Hg.) - Theokrit zugeschriebene Figurengedichte. (Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden)

    Edition und Einleitung von drei Theokrit zugeschriebenen Figurengedichten.

  • S. 355-356: Θεοκρίτου Πέλεκυς (Die Doppelaxt)
  • S. 357-358: Θεοκρίτου Πτερύγιον (Das Flügelchen)
  • S. 359: Θεοκρίτου Βωμός (Der Altar)
  • S. 360: Joachim Camerarius I. - Ἰωαχεῖμος. Ἰστέον ὅτι βουκολικῶν ποιηταί (Inc.)(Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden)

    Einführende philologische Texte zu den Eidyllien Theokrits.

  • S. 360-361: Joachim Camerarius I. - Scholia eiusdem in Theocritum (Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden)

    Knappe Scholiensammlung zu den Eidyllien Theokrits. Enthalten ist ebenfalls ein textkritischer Variantenapparat (Variae lectiones).

  • S. 361-363: Joachim Camerarius I./Helius Eobanus Hessus - Variae lectiones. (Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden)

    Textkritischer Variantenapparat.