Camerarius an Sophianus, 1563 a

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche



Chronologisch vorhergehende Briefe
Chronologisch folgende Briefe
 Briefdatum
Camerarius an Sophianus, 15631563 JL
Camerarius an Sophianus, 1563 a1563 JL

kein passender Brief gefunden

Werksigle OCEp 0880
Zitation Camerarius an Sophianus, 1563 a, bearbeitet von Manuel Huth, Ulrich Schlegelmilch und Jochen Schultheiß (16.02.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0880
Besitzende Institution
Signatur, Blatt/Seite
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Camerarius, Epistolae familiares, 1583
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 528-529
Zweitdruck in
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck
Sonstige Editionen Schelhorn 1740, S. 42-43 (Auszüge)
Wird erwähnt in
Fremdbrief? nein
Absender Joachim Camerarius I.
Empfänger Michael Sophianus
Datum 1564/01/01
Datum gesichert? nein
Bemerkungen zum Datum
Unscharfes Datum Beginn
Unscharfes Datum Ende
Sprache Latein
Entstehungsort Leipzig
Zielort o.O.
Gedicht? nein
Incipit Filius meus Ioachimus reversus anno superiore ex Italia
Link zur Handschrift
Regest vorhanden? ja
Paratext ? nein
Paratext zu
Kurzbeschreibung
Anlass
Register
Handschrift unbekannt
Bearbeitungsstand korrigiert
Notizen
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:MH; Benutzer:US; Benutzer:JS
Gegengelesen von
Datumsstempel 16.02.2019
Werksigle OCEp 0880
Zitation Camerarius an Sophianus, 1563 a, bearbeitet von Manuel Huth, Ulrich Schlegelmilch und Jochen Schultheiß (16.02.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0880
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Camerarius, Epistolae familiares, 1583
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 528-529
Sonstige Editionen Schelhorn 1740, S. 42-43 (Auszüge)
Wird erwähnt in
Fremdbrief? nein
Absender Joachim Camerarius I.
Empfänger Michael Sophianus
Datum 1564/01/01
Datum gesichert? nein
Sprache Latein
Entstehungsort Leipzig
Zielort o.O.
Gedicht? nein
Incipit Filius meus Ioachimus reversus anno superiore ex Italia
Regest vorhanden? ja
Paratext ? nein
Datumsstempel 16.02.2019


Regest

Es existiert auch eine griechische Version des Briefes. Der lateinische Brief stellt möglicherweise einen ersten Entwurf dar, von dem dann eine Übersetzung ins Griechische erstellt wurde. Im Gegensatz zum griechischen Brief ist der lateinische datiert. Dies spricht eher gegen eine nachträgliche Übersetzung des griechischen Briefes ins lateinische. Zum Inhalt siehe das Regest zur griechischen Version.

(Jochen Schultheiß)