Camerarius, Annotata ad libellum Iesu Siracidae, 1551
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0529 |
Zitation | Ioachimi Camerarii Annotata ad libellum Iesu Siracidae., bearbeitet von Jochen Schultheiß (03.02.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0529 |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Kommentator |
Kommentierter Autor | Jesus Sirach |
Sprache | Latein |
Werktitel | Ioachimi Camerarii Annotata ad libellum Iesu Siracidae. |
Kurzbeschreibung | Kommentar zu den "Sententiae" des Jesus Sirach. Er ist gegliedert nach den Kapiteln. Zu jedem Kapitel erfolgt zunächst eine Angabe zur Anzahl der enthaltenen Sentenzen. Darauf folgt eine kurzgefasste Themenangabe in zusammenhängendem Text. Es schließt sich ein Einzelwortkommentar an. |
Erstnachweis | 1551 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datum des Erstdruckes |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1551/08/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1551/08/31 |
Schlagworte / Register | Kommentar; Lehrbuch; Bibelexegese; Theologie |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Sententiae Jesu Siracidae, 1551; Camerarius, Sententiae Jesu Siracidae, 1555; Camerarius, Sapientia Jesu filii Sirachi, 1568; Camerarius, Sententiae Jesu Siracidae, 1568; Camerarius, Sententiae Jesu Siracidae, 1570 |
Erstdruck in | Camerarius, Sententiae Jesu Siracidae, 1551 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | S. 136-213 |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 3.02.2020 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0529 |
Zitation | Ioachimi Camerarii Annotata ad libellum Iesu Siracidae., bearbeitet von Jochen Schultheiß (03.02.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0529 |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Kommentierter Autor | Jesus Sirach
|
Sprache | Latein |
Werktitel | Ioachimi Camerarii Annotata ad libellum Iesu Siracidae. |
Kurzbeschreibung | Kommentar zu den "Sententiae" des Jesus Sirach. Er ist gegliedert nach den Kapiteln. Zu jedem Kapitel erfolgt zunächst eine Angabe zur Anzahl der enthaltenen Sentenzen. Darauf folgt eine kurzgefasste Themenangabe in zusammenhängendem Text. Es schließt sich ein Einzelwortkommentar an. |
Erstnachweis | 1551 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datum des Erstdruckes |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1551/08/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1551/08/31 |
Schlagworte / Register | Kommentar; Lehrbuch; Bibelexegese; Theologie |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Sententiae Jesu Siracidae, 1551; Camerarius, Sententiae Jesu Siracidae, 1555; Camerarius, Sapientia Jesu filii Sirachi, 1568; Camerarius, Sententiae Jesu Siracidae, 1568; Camerarius, Sententiae Jesu Siracidae, 1570 |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Bearbeitungsdatum | 3.02.2020 |
Widmung und Entstehungskontext
Ausgabe und Edition zu den Sententiae des Jesus Sirach sind Johann Baptist Haintzel gewidmet. Nach den Angaben des Proömiums ist der Kommentar für den Unterricht bestimmt.
Aufbau und Inhalt
Kommentar zu den Sententiae des Jesus Sirach. Er ist gegliedert nach den Kapiteln. Zu jedem Kapitel erfolgt zunächst eine Angabe zur Anzahl der enthaltenen Sentenzen. Darauf folgt eine kurzgefasste Themenangabe in zusammenhängendem Text. Es schließt sich ein Einzelwortkommentar an.
Überlieferung
Für die Ausgabe von 1568 wurde der Kommentar überarbeitet. Der Stellenkommentar wurde um Kommentierungen zu weiteren Textstellen ergänzt.
In einem Brief an Johannes Crato von Krafftheim vom 11.05.1566 schreibt Camerarius, er wolle sich nochmals an den "Jesus Sirach" setzen, da er ihm viel bedeute. In einem Brief (Camerarius an Gremp, 16.01.1568) schreibt Camerarius, dass er den Neudruck des Werkes wegen der Bedrohung für die Kirche für nötig gehalten habe.