Lycius, Ioachimi Camerarii Septem sapientes, 1562: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
JS (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Werk |Name=Leonhard Lycius |d_status=Übersetzer |Übersetzter Autor=Joachim Camerarius I. |DatumErstnachweis=1562 |Bemerkungen zum Erstnachweis=Datierung na…“) |
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
}} | }} | ||
===Widmung und Entstehungskontext=== | ===Widmung und Entstehungskontext=== | ||
Die Übersetzung des Epigramms erfolgt im Kontext eines Druckes, den der Herausgeber Leonhard | Die Übersetzung des Epigramms erfolgt im Kontext eines Druckes, den der Herausgeber Leonhard Lycius dem Themengebiet der Sieben Weisen widmet. In diesem übersetzt Lycius griechische Texte zu dem Thema ins Lateinische. | ||
=== Aufbau und Inhalt === | === Aufbau und Inhalt === | ||
Lateinische Übersetzung von [[Camerarius, Ἑπτὰ σοφοί, 1538]]. | Lateinische Übersetzung von [[Camerarius, Ἑπτὰ σοφοί, 1538]]. |
Version vom 20. September 2019, 16:47 Uhr
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Ioachimi Camerarii Septem sapientes, bearbeitet von Jochen Schultheiß (20.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Leonhard Lycius |
Status | Übersetzer |
Übersetzter Autor | Joachim Camerarius I. |
Sprache | Latein |
Werktitel | Ioachimi Camerarii Septem sapientes |
Kurzbeschreibung | Lateinische Übersetzung von Camerarius, Ἑπτὰ σοφοί, 1538. |
Erstnachweis | 1562 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach Erstdruck |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1562/04/12 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1562/12/31 |
Schlagworte / Register | Übersetzung; Epigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Lycius, Praecepta vitae honestae et laudatae, 1562 |
Erstdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Nec spes nec fortuna vale |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 20.09.2019 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Ioachimi Camerarii Septem sapientes, bearbeitet von Jochen Schultheiß (20.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Leonhard Lycius
|
Übersetzter Autor | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Latein |
Werktitel | Ioachimi Camerarii Septem sapientes |
Kurzbeschreibung | Lateinische Übersetzung von Camerarius, Ἑπτὰ σοφοί, 1538. |
Erstnachweis | 1562 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach Erstdruck |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1562/04/12 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1562/12/31 |
Schlagworte / Register | Übersetzung; Epigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Lycius, Praecepta vitae honestae et laudatae, 1562 |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Nec spes nec fortuna vale |
Bearbeitungsdatum | 20.09.2019 |
Widmung und Entstehungskontext
Die Übersetzung des Epigramms erfolgt im Kontext eines Druckes, den der Herausgeber Leonhard Lycius dem Themengebiet der Sieben Weisen widmet. In diesem übersetzt Lycius griechische Texte zu dem Thema ins Lateinische.
Aufbau und Inhalt
Lateinische Übersetzung von Camerarius, Ἑπτὰ σοφοί, 1538.