Camerarius, Electra (lat.), 1556: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
=== Aufbau und Inhalt === | === Aufbau und Inhalt === | ||
Als frei deklarierte Übersetzung (''interpretatio libera'') der sophokleischen "Electra". Die Version erfolgt in ungebundener Rede.<br> | Als frei deklarierte Übersetzung (''interpretatio libera'') der sophokleischen "Electra". Die Version erfolgt in ungebundener Rede.<br> | ||
Nach [[Ryan 2017]], 149 (mit Fußnote) handelt es sich auch bei der "Electra" um eine eher wörtliche Übersetzung. Die Markierung von Versen mit Diple-Zeichen ist bei den Übersetzungen von 1556 teils identisch mit denen der [[Sophokles, Τραγῳδίαι ἑπτά, 1534|Textedition von 1534]], teils verschieden. Insgesamt wird in der Übersetzung ein höherer Versanteil gekennzeichnet als in der Ausgabe des griechischen Textes (vgl. Ryan 2017, 152-154 mit einem Versuch der Deutung des Befundes). | Nach [[Ryan 2017]], S. 149 (mit Fußnote) handelt es sich auch bei der "Electra" um eine eher wörtliche Übersetzung. Die Markierung von Versen mit Diple-Zeichen ist bei den Übersetzungen von 1556 teils identisch mit denen der [[Sophokles, Τραγῳδίαι ἑπτά, 1534|Textedition von 1534]], teils verschieden. Insgesamt wird in der Übersetzung ein höherer Versanteil gekennzeichnet als in der Ausgabe des griechischen Textes (vgl. Ryan 2017, S. 152-154 mit einem Versuch der Deutung des Befundes). | ||
===Forschungsdiskussion=== | ===Forschungsdiskussion=== | ||
Siehe unter [[Camerarius, Aiax lora gestans (lat.), 1556]]. | Siehe unter [[Camerarius, Aiax lora gestans (lat.), 1556]]. | ||
===Forschungsliteratur=== | ===Forschungsliteratur=== | ||
*[[Ryan 2017]]. | *[[Ryan 2017]]. |
Version vom 4. September 2019, 08:01 Uhr
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Electra. Interpretatio libera, bearbeitet von Jochen Schultheiß (04.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Übersetzer |
Übersetzter Autor | Sophokles |
Sprache | Latein |
Werktitel | Electra. Interpretatio libera |
Kurzbeschreibung | Als frei deklarierte Übersetzung (interpretatio libera) der sophokleischen "Electra". Die Version erfolgt in ungebundener Rede. |
Erstnachweis | 1556 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach Druck |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1556/08/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1556/08/31 |
Schlagworte / Register | Übersetzung; Tragödie |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Commentatio explicationum omnium tragoediarum Sophoclis (Druck), 1556; Estienne, Σοφοκλέους αἱ ἑπτὰ τραγῳδίαι, 1568 |
Erstdruck in | Camerarius, Commentatio explicationum omnium tragoediarum Sophoclis (Druck), 1556 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | S. 257-312 |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 4.09.2019 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Electra. Interpretatio libera, bearbeitet von Jochen Schultheiß (04.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Übersetzter Autor | Sophokles
|
Sprache | Latein |
Werktitel | Electra. Interpretatio libera |
Kurzbeschreibung | Als frei deklarierte Übersetzung (interpretatio libera) der sophokleischen "Electra". Die Version erfolgt in ungebundener Rede. |
Erstnachweis | 1556 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach Druck |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1556/08/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1556/08/31 |
Schlagworte / Register | Übersetzung; Tragödie |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Commentatio explicationum omnium tragoediarum Sophoclis (Druck), 1556; Estienne, Σοφοκλέους αἱ ἑπτὰ τραγῳδίαι, 1568 |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Bearbeitungsdatum | 4.09.2019 |
Aufbau und Inhalt
Als frei deklarierte Übersetzung (interpretatio libera) der sophokleischen "Electra". Die Version erfolgt in ungebundener Rede.
Nach Ryan 2017, S. 149 (mit Fußnote) handelt es sich auch bei der "Electra" um eine eher wörtliche Übersetzung. Die Markierung von Versen mit Diple-Zeichen ist bei den Übersetzungen von 1556 teils identisch mit denen der Textedition von 1534, teils verschieden. Insgesamt wird in der Übersetzung ein höherer Versanteil gekennzeichnet als in der Ausgabe des griechischen Textes (vgl. Ryan 2017, S. 152-154 mit einem Versuch der Deutung des Befundes).
Forschungsdiskussion
Siehe unter Camerarius, Aiax lora gestans (lat.), 1556.