Camerarius, Κηριοκλέπτης ἔρως, 1557 (1527-1530): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
MH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MH (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 20: | Zeile 20: | ||
}} | }} | ||
=== Entstehungskontext === | === Entstehungskontext === | ||
Die metrische Übersetzung wurde gemeinsam mit einer Variante ([[Camerarius, Furunculi puelli (Inc.), 1557 (1527-1530)]]) als Beilage eines zwischen 1527 und 1530 verfassten Briefes verschickt ([[Hessus | Die metrische Übersetzung wurde gemeinsam mit einer Variante ([[Camerarius, Furunculi puelli (Inc.), 1557 (1527-1530)]]) als Beilage eines zwischen 1527 und 1530 verfassten Briefes verschickt ([[Camerarius an Hessus, 1527-1530]]). | ||
Version vom 6. Mai 2019, 15:54 Uhr
| Opus Camerarii | |
|---|---|
| Werksigle | |
| Zitation | Κηριοκλέπτης ἔρως, bearbeitet von Manuel Huth (06.05.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
| Name | Joachim Camerarius I. |
| Status | Übersetzer |
| Übersetzter Autor | Theokrit |
| Sprache | Latein |
| Werktitel | Κηριοκλέπτης ἔρως |
| Kurzbeschreibung | Metrische Übersetzung des 19. Idylls von Theokrit. |
| Erstnachweis | |
| Bemerkungen zum Erstnachweis | Erstmals 1557 gedruckt, aber mutmaßlich bereits in der Zeit zwischen 1527 und 1530 als Anlage eines Briefes verschickt, s. Entstehungskontext |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1527 |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1530 |
| Schlagworte / Register | Übersetzung |
| Paratext zu | |
| Paratext? | nein |
| Paratext zu | |
| Überliefert in | |
| Druck | Camerarius, Epistolae Eobani, 1557 |
| Erstdruck in | |
| Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
| Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
| Carmen | |
| Gedicht? | ja |
| Incipit | Furantem sibi apes dulces infesta liquores |
| Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
| Wird erwähnt in | |
| Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
| Bearbeitungsstand | |
| Überprüft | am Original überprüft |
| Bearbeitungsstand | korrigiert |
| Wiedervorlage | ja |
| Bearbeiter | Benutzer:MH |
| Gegengelesen von | |
| Bearbeitungsdatum | 6.05.2019 |
| Opus Camerarii | |
|---|---|
| Werksigle | |
| Zitation | Κηριοκλέπτης ἔρως, bearbeitet von Manuel Huth (06.05.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
| Name | Joachim Camerarius I.
|
| Übersetzter Autor | Theokrit
|
| Sprache | Latein |
| Werktitel | Κηριοκλέπτης ἔρως |
| Kurzbeschreibung | Metrische Übersetzung des 19. Idylls von Theokrit. |
| Bemerkungen zum Erstnachweis | Erstmals 1557 gedruckt, aber mutmaßlich bereits in der Zeit zwischen 1527 und 1530 als Anlage eines Briefes verschickt, s. Entstehungskontext |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1527 |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1530 |
| Schlagworte / Register | Übersetzung |
| Paratext zu | |
| Paratext? | nein |
| Überliefert in | |
| Druck | Camerarius, Epistolae Eobani, 1557 |
| Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
| Carmen | |
| Gedicht? | ja |
| Incipit | Furantem sibi apes dulces infesta liquores |
| Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
| Wird erwähnt in | |
| Bearbeitungsdatum | 6.05.2019 |
Entstehungskontext
Die metrische Übersetzung wurde gemeinsam mit einer Variante (Camerarius, Furunculi puelli (Inc.), 1557 (1527-1530)) als Beilage eines zwischen 1527 und 1530 verfassten Briefes verschickt (Camerarius an Hessus, 1527-1530).