Camerarius, Theocriti Syracusani genus, 1531: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 22: Zeile 22:
}}
}}
===Widmung und Entstehungskontext===
===Widmung und Entstehungskontext===
Die Zuschreibung der Autorschaft erfolgt nach [http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0165.html| GG], 165.
Die Zuschreibung der Autorschaft erfolgt nach [http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0165.html GG 165].
=== Aufbau und Inhalt ===
=== Aufbau und Inhalt ===
Übersetzung der einleitenden [[Camerarius, Ἰωαχεῖμος. Ἰστέον ὅτι βουκολικῶν ποιηταί (Inc.), 1530|antiken Scholien zu Theokrit]], die Camerarius in seiner Theokrit-Edition von 1530 den Eidyllien vorausgeschickt hat.
Übersetzung der einleitenden [[Camerarius, Ἰωαχεῖμος. Ἰστέον ὅτι βουκολικῶν ποιηταί (Inc.), 1530|antiken Scholien zu Theokrit]], die Camerarius in seiner Theokrit-Edition von 1530 den Eidyllien vorausgeschickt hat.

Version vom 22. November 2018, 08:46 Uhr


Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Theocriti Syracusani genus, ac vita, a quodam de utraque literatura bene merito, Latinitate donata., bearbeitet von Jochen Schultheiß (22.11.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.
Status Übersetzer Kommentator
Übersetzter Autor Scholiasten (Theokrit)
Kommentierter Autor Theokrit
Sprache Latein
Werktitel Theocriti Syracusani genus, ac vita, a quodam de utraque literatura bene merito, Latinitate donata.
Kurzbeschreibung Übersetzung der einleitenden antiken Scholien zu Theokrit.
Erstnachweis 1531
Bemerkungen zum Erstnachweis Erstdruck; Druckdatum nach Kolophon: mense Septembri, An. M.D.XXXI.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1531/09/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1531/09/30
Schlagworte / Register Übersetzung; Scholien
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Theokrit, Eidyllia, 1531; Theokrit, Εἰδύλλια, 1545; Theokrit, Εἰδύλλια, 1553
Erstdruck in
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? nein
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 22.11.2018
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Theocriti Syracusani genus, ac vita, a quodam de utraque literatura bene merito, Latinitate donata., bearbeitet von Jochen Schultheiß (22.11.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.


Übersetzter Autor Scholiasten (Theokrit)


Kommentierter Autor Theokrit
Sprache Latein
Werktitel Theocriti Syracusani genus, ac vita, a quodam de utraque literatura bene merito, Latinitate donata.
Kurzbeschreibung Übersetzung der einleitenden antiken Scholien zu Theokrit.
Erstnachweis 1531
Bemerkungen zum Erstnachweis Erstdruck; Druckdatum nach Kolophon: mense Septembri, An. M.D.XXXI.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1531/09/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1531/09/30
Schlagworte / Register Übersetzung; Scholien
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Theokrit, Eidyllia, 1531; Theokrit, Εἰδύλλια, 1545; Theokrit, Εἰδύλλια, 1553
Carmen
Gedicht? nein
Bearbeitungsdatum 22.11.2018


Widmung und Entstehungskontext

Die Zuschreibung der Autorschaft erfolgt nach GG 165.

Aufbau und Inhalt

Übersetzung der einleitenden antiken Scholien zu Theokrit, die Camerarius in seiner Theokrit-Edition von 1530 den Eidyllien vorausgeschickt hat.