Camerarius, Secunda pars catecheseos, 1563: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
|d_werktitle=Secunda pars catecheseos, in qua exponitur fidei confessio et quae ad hanc pertinent. | |d_werktitle=Secunda pars catecheseos, in qua exponitur fidei confessio et quae ad hanc pertinent. | ||
|Kurzbeschreibung=Lateinische Übersetzung des zweiten Werkteils der Κατήχησις τοῦ Χριστιανισμοῦ von 1552. | |Kurzbeschreibung=Lateinische Übersetzung des zweiten Werkteils der Κατήχησις τοῦ Χριστιανισμοῦ von 1552. | ||
|Register=Katechese; Übersetzung; Glaubensbekenntnis; | |Register=Katechese;Übersetzung;Glaubensbekenntnis; | ||
|Paratext_jn=nein | |Paratext_jn=nein | ||
|Druck=[[Camerarius, Catechesis, 1563]] | |Druck=[[Camerarius, Catechesis, 1563]] | ||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
|w_bearbeiter=JS; | |w_bearbeiter=JS; | ||
}} | }} | ||
=== Aufbau und Inhalt === | === Aufbau und Inhalt === | ||
Die Übersetzung des zweiten Werkteils des griechischen Katechismus [[Camerarius, Κατήχησις τοῦ Χριστιανισμοῦ (Werk), 1552|Κατήχησις τοῦ Χριστιανισμοῦ von 1552]] erhält eine thematische Zuschreibung und Spezifizierung: Sie ist dem Glaubensbekenntnis gewidmet. | Die Übersetzung des zweiten Werkteils des griechischen Katechismus [[Camerarius, Κατήχησις τοῦ Χριστιανισμοῦ (Werk), 1552|Κατήχησις τοῦ Χριστιανισμοῦ von 1552]] erhält eine thematische Zuschreibung und Spezifizierung: Sie ist dem Glaubensbekenntnis gewidmet. | ||
Version vom 14. Juni 2018, 07:59 Uhr
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Secunda pars catecheseos, in qua exponitur fidei confessio et quae ad hanc pertinent., bearbeitet von Jochen Schultheiß (14.06.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Verfasser Übersetzer |
Übersetzter Autor | Joachim Camerarius I. |
Sprache | Latein |
Werktitel | Secunda pars catecheseos, in qua exponitur fidei confessio et quae ad hanc pertinent. |
Kurzbeschreibung | Lateinische Übersetzung des zweiten Werkteils der Κατήχησις τοῦ Χριστιανισμοῦ von 1552. |
Erstnachweis | 1563 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung des Erstdruckes |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1563/08/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1563/12/31 |
Schlagworte / Register | Katechese; Übersetzung; Glaubensbekenntnis |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Catechesis, 1563 |
Erstdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | noch nicht am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | unkorrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 14.06.2018 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Secunda pars catecheseos, in qua exponitur fidei confessio et quae ad hanc pertinent., bearbeitet von Jochen Schultheiß (14.06.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Übersetzter Autor | Joachim Camerarius I. |
Sprache | Latein |
Werktitel | Secunda pars catecheseos, in qua exponitur fidei confessio et quae ad hanc pertinent. |
Kurzbeschreibung | Lateinische Übersetzung des zweiten Werkteils der Κατήχησις τοῦ Χριστιανισμοῦ von 1552. |
Erstnachweis | 1563 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung des Erstdruckes |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1563/08/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1563/12/31 |
Schlagworte / Register | Katechese; Übersetzung; Glaubensbekenntnis |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Catechesis, 1563 |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Bearbeitungsdatum | 14.06.2018 |
Aufbau und Inhalt
Die Übersetzung des zweiten Werkteils des griechischen Katechismus Κατήχησις τοῦ Χριστιανισμοῦ von 1552 erhält eine thematische Zuschreibung und Spezifizierung: Sie ist dem Glaubensbekenntnis gewidmet.