Camerarius, Ecclesiasticae historiae Theodoriti, 1536: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5: Zeile 5:
|Übersetzter Autor=Theodoret
|Übersetzter Autor=Theodoret
|DatumErstnachweis=1536
|DatumErstnachweis=1536
|Bemerkungen zum Erstnachweis=Gesichert (Titelblatt); Datierung des Briefs: ''Idib(us) Sextilib(us)''. Das Jahr ist nicht angegeben. Wenngleich der Brief die Ortsangabe Nürnberg als Absendeort trägt, was auf 1535 als Entstehungsjahr deutet, ist wohl eher die von 1536 auszugehen, da Widmungsbriefe in der Regel zeitnah zu den Drucken entstanden. Zu derselben Datierung neigt auch [http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0411.html GG 411], allerdings ohne eine Begründung hierfür anzuführen.
|Bemerkungen zum Erstnachweis=Gesichert (Titelblatt); Datierung des Briefs: ''Idib(us) Sextilib(us)''. Das Jahr ist nicht angegeben. Wenngleich der Brief die Ortsangabe Nürnberg als Absendeort trägt, was auf 1535 als Entstehungsjahr deutet, ist wohl eher von 1536 auszugehen, da Widmungsbriefe in der Regel zeitnah zu den Drucken entstanden. Zu derselben Datierung neigt auch [http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0411.html GG 411], allerdings ohne eine Begründung hierfür anzuführen.
|Beginn unscharfer Erstnachweis=1536/08/13
|Beginn unscharfer Erstnachweis=1536/08/13
|Ende unscharfer Erstnachweis=1536/12/31
|Ende unscharfer Erstnachweis=1536/12/31
Zeile 33: Zeile 33:
::*''Indicatio haereseōn quarum in hoc scripto mentio fit''.   
::*''Indicatio haereseōn quarum in hoc scripto mentio fit''.   
::*''De aliquot catholicis praecipuis qui nominantur in hac historia''.  
::*''De aliquot catholicis praecipuis qui nominantur in hac historia''.  
::*''(Theodoret?) De essentia et substantia''.
::*''De essentia et substantia''.
::*''Basilii Magni epistola ad Gregorium fratrem suum de discrimine inter essentiam et substantiam''.
::*''Basilii Magni epistola ad Gregorium fratrem suum de discrimine inter essentiam et substantiam''.

Version vom 30. September 2024, 09:27 Uhr


Opus Camerarii
Werksigle OC 0194
Zitation Ecclesiasticae historiae Theodoriti episcopi Cyrensis libri V, bearbeitet von Jochen Schultheiß und Alexander Hubert (30.09.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0194
Name Joachim Camerarius I.
Status Übersetzer
Übersetzter Autor Theodoret
Sprache Latein
Werktitel Ecclesiasticae historiae Theodoriti episcopi Cyrensis libri V
Kurzbeschreibung Übersetzung der "Kirchengeschichte" Theodorets und weiterer Schriften aus deren Umfeld.
Erstnachweis 1536
Bemerkungen zum Erstnachweis Gesichert (Titelblatt); Datierung des Briefs: Idib(us) Sextilib(us). Das Jahr ist nicht angegeben. Wenngleich der Brief die Ortsangabe Nürnberg als Absendeort trägt, was auf 1535 als Entstehungsjahr deutet, ist wohl eher von 1536 auszugehen, da Widmungsbriefe in der Regel zeitnah zu den Drucken entstanden. Zu derselben Datierung neigt auch GG 411, allerdings ohne eine Begründung hierfür anzuführen.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1536/08/13
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1536/12/31
Schlagworte / Register Geschichtsschreibung; Griechische Geschichtsschreibung; Kirchengeschichtsschreibung
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Theodoret, Res Ecclesiasticae, 1536; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1539; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1544; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1549; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1554; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1557; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1562; Eusebius, Ecclesiastica historia, 1570
Erstdruck in Theodoret, Res Ecclesiasticae, 1536
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 3-151
Volltext http://texte.camerarius.de/OC_0194
Carmen
Gedicht? nein
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Notizen [[Notizen::VG (Diskussion) 19:09, 12. Sep. 2024 (CEST) Der Traktat "De essentia et substantia" ist keine Übersetzung, sondern ein von JC verfasstes Werklein zur Erklärung der übersetzten Begrifflichkeiten. Er gibt auch die Suda als Quelle an. Wir sollten hier ein eigenes Werk anlegen. Es ist zu prüfen, was die Vorlagen für die übrigen Übersetzungen sind, und diese evtl. als eigene Werke anlegen.]]
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS; Benutzer:HIWI
Gegengelesen von Benutzer:VG
Bearbeitungsdatum 30.09.2024
Opus Camerarii
Werksigle OC 0194
Zitation Ecclesiasticae historiae Theodoriti episcopi Cyrensis libri V, bearbeitet von Jochen Schultheiß und Alexander Hubert (30.09.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0194
Name Joachim Camerarius I.


Übersetzter Autor Theodoret



Sprache Latein
Werktitel Ecclesiasticae historiae Theodoriti episcopi Cyrensis libri V
Kurzbeschreibung Übersetzung der "Kirchengeschichte" Theodorets und weiterer Schriften aus deren Umfeld.
Erstnachweis 1536
Bemerkungen zum Erstnachweis Gesichert (Titelblatt); Datierung des Briefs: Idib(us) Sextilib(us). Das Jahr ist nicht angegeben. Wenngleich der Brief die Ortsangabe Nürnberg als Absendeort trägt, was auf 1535 als Entstehungsjahr deutet, ist wohl eher von 1536 auszugehen, da Widmungsbriefe in der Regel zeitnah zu den Drucken entstanden. Zu derselben Datierung neigt auch GG 411, allerdings ohne eine Begründung hierfür anzuführen.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1536/08/13
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1536/12/31
Schlagworte / Register Geschichtsschreibung; Griechische Geschichtsschreibung; Kirchengeschichtsschreibung
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Theodoret, Res Ecclesiasticae, 1536; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1539; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1544; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1549; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1554; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1557; Eusebius, Ecclesiasticae historiae autores, 1562; Eusebius, Ecclesiastica historia, 1570
Carmen
Gedicht? nein
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Bearbeitungsdatum 30.09.2024


Widmung und Entstehungskontext

Gewidmet ist das Werk Justus Jonas. Als Impulsgeber wird im Widmungsbrief Johann Mylius angeführt.

Aufbau und Inhalt

Übersetzung der Schriften Theodorets zur Kirchengeschichte. In den Marginalien finden sich Anmerkungen zu Schwierigkeiten der griechischen Textgestalt. In diesem Kontext übersetzt Camerarius noch weitere Werke aus dem Corpus von Theodoret, so dass der Band lateinische Wiedergaben zu den folgenden Werken umfasst:

  • Ecclesiasticae historiae.
  • Catalogus Caesarum.
  • Catalogus episcoporum.
  • Indicatio haereseōn quarum in hoc scripto mentio fit.
  • De aliquot catholicis praecipuis qui nominantur in hac historia.
  • De essentia et substantia.
  • Basilii Magni epistola ad Gregorium fratrem suum de discrimine inter essentiam et substantiam.