Hessus, Inclyte nubifrago nunc te (Inc.), 1530/31
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0029 |
Zitation | Inclyte nubifrago nunc te Iove nate canemus (Inc.), bearbeitet von Jochen Schultheiß (03.02.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0029 |
Name | Helius Eobanus Hessus |
Status | Übersetzer |
Übersetzter Autor | Joachim Camerarius I. |
Sprache | Latein |
Werktitel | Inclyte nubifrago nunc te Iove nate canemus (Inc.) |
Kurzbeschreibung | Übersetzung des Helius Eobanus Hessus von Camerarius' Supplement zu Theokrits Eidyllion 25 ("Herakles leontophonos"). |
Erstnachweis | 1530 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung des Erstdruckes: TB: Anno XXX. Mense Novembri; Kolophon: Anno XXXI. Mense Februario |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1530/11/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1531/02/28 |
Schlagworte / Register | Übersetzung; Supplement; Bukolik |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Theokrit, Idyllia, 1530/31; Theokrit, Eidyllia, 1531; Theokrit, Εἰδύλλια, 1545; Theokrit, Εἰδύλλια, 1553 |
Erstdruck in | Theokrit, Idyllia, 1530/31 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. L8v-M1v |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Inclyte nubifrago nunc te Iove nate canemus |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 3.02.2020 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0029 |
Zitation | Inclyte nubifrago nunc te Iove nate canemus (Inc.), bearbeitet von Jochen Schultheiß (03.02.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0029 |
Name | Helius Eobanus Hessus
|
Übersetzter Autor | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Latein |
Werktitel | Inclyte nubifrago nunc te Iove nate canemus (Inc.) |
Kurzbeschreibung | Übersetzung des Helius Eobanus Hessus von Camerarius' Supplement zu Theokrits Eidyllion 25 ("Herakles leontophonos"). |
Erstnachweis | 1530 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung des Erstdruckes: TB: Anno XXX. Mense Novembri; Kolophon: Anno XXXI. Mense Februario |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1530/11/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1531/02/28 |
Schlagworte / Register | Übersetzung; Supplement; Bukolik |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Theokrit, Idyllia, 1530/31; Theokrit, Eidyllia, 1531; Theokrit, Εἰδύλλια, 1545; Theokrit, Εἰδύλλια, 1553 |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Inclyte nubifrago nunc te Iove nate canemus |
Bearbeitungsdatum | 3.02.2020 |
Aufbau und Inhalt
Übersetzung des Helius Eobanus Hessus von Camerarius' Supplement zu Theokrits Eidyllion 25 ("Herakles leontophonos"). Das Versmaß ist wie das der gesamten Theokrit-Übersetzung der Hexameter. Wie in der Edition des griechischen Ausgangstextes macht auch die Übersetzung das Supplement des Camerarius explizit durch eine einleitende Anmerkung kenntlich: "Diesem Idyll fehlte der Anfang wie auch dem vorausgehenden das Ende. Dieses wurde ebenfalls von Ioachimus Camerarius verfasst und hier angefügt." (Huic Idyllio principium sicut et praecedenti finis deerat, quod et ipso ab Ioachimo Camerario scriptum atque huc appositum nos ita vertimus).