Camerarius, Iohanni Muslero. Austriacum ut celebrem (Inc.), 1555
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0609 |
Zitation | Iohanni Muslero, i(uris) u(triusque) doctori, Ioachi(mus) Camerarius, bearbeitet von Jochen Schultheiß (04.02.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0609 |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Verfasser |
Sprache | Latein |
Werktitel | Iohanni Muslero, i(uris) u(triusque) doctori, Ioachi(mus) Camerarius |
Kurzbeschreibung | Wie das vorausgehende griechische Gedicht, das an den Bruder Georg Musler gerichtet ist, gibt auch dieses lateinische, vier elegische Distichen umfassende Epigramm an Johannes Musler eine sympotische Thematik wieder. Durch Variationen korrespondiert es mit dem vorausgehenden Gedicht: Während dort der Adressat den österreichischen Wein ausschenkt, verlangt er hier danach. Der Sprecher tritt dem Adressaten sowohl als Dichter als auch als Trinkgenosse gegenüber. |
Erstnachweis | 1555 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach dem Erstdruck |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1555/01/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1555/12/31 |
Schlagworte / Register | Epigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Div., Carmina ad Ioannem Muslerum, 1555 |
Erstdruck in | Div., Carmina ad Ioannem Muslerum, 1555 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. B3v |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
geehrte Person | Johann Musler |
Incipit | Austriacum ut celebrem poscis Muslere lyaeum |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 4.02.2020 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0609 |
Zitation | Iohanni Muslero, i(uris) u(triusque) doctori, Ioachi(mus) Camerarius, bearbeitet von Jochen Schultheiß (04.02.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0609 |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Latein |
Werktitel | Iohanni Muslero, i(uris) u(triusque) doctori, Ioachi(mus) Camerarius |
Kurzbeschreibung | Wie das vorausgehende griechische Gedicht, das an den Bruder Georg Musler gerichtet ist, gibt auch dieses lateinische, vier elegische Distichen umfassende Epigramm an Johannes Musler eine sympotische Thematik wieder. Durch Variationen korrespondiert es mit dem vorausgehenden Gedicht: Während dort der Adressat den österreichischen Wein ausschenkt, verlangt er hier danach. Der Sprecher tritt dem Adressaten sowohl als Dichter als auch als Trinkgenosse gegenüber. |
Erstnachweis | 1555 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach dem Erstdruck |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1555/01/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1555/12/31 |
Schlagworte / Register | Epigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Div., Carmina ad Ioannem Muslerum, 1555 |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
geehrte Person | Johann Musler |
Incipit | Austriacum ut celebrem poscis Muslere lyaeum |
Bearbeitungsdatum | 4.02.2020 |
Widmung und Entstehungskontext
Das Epigramm ordnet sich in eine Sequenz von Gedichten ein, die keine Epithalamien darstellen, sondern dem sympotischen Bereich zuzuordnen sind. Nach zwei vorausgehenden Gedichten, die den Bruder Georg Musler adressierten, wendet sich dieses nun wieder dem Johann Musler zu, dem die Sammlung von Epithalamien gewidmet ist.
Aufbau und Inhalt
Wie das vorausgehende griechische Epigramm, das an den Bruder Georg gerichtet ist, gibt auch dieses lateinische, vier elegische Distichen umfassende Epigramm an Johannes Musler eine sympotische Thematik wieder. Durch Variationen korrespondiert es mit dem vorausgehenden Gedicht: Während dort der Adressat (der in Wien lebende Georg) in der Rolle des Symposiarchen den österreichischen Wein ausschenkt, verlangt der Adressat dieses Gedichtes (der in Leipzig ansässige Johann) vermittels eines Gedichts des Sprechers nach ebendiesem Getränk. Der Sprecher tritt dem Adressaten sowohl als Dichter als auch als Trinkgenosse gegenüber.