Camerarius, Conversa ex Thucydidis quaedam in sermonem Latinum, 1565
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0759 |
Zitation | Conversa ex Thucydidis quaedam in sermonem Latinum, bearbeitet von Jochen Schultheiß (13.05.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0759 |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Übersetzer Kommentator |
Übersetzter Autor | Thukydides |
Kommentierter Autor | Thukydides; Lukrez |
Sprache | Latein |
Werktitel | Conversa ex Thucydidis quaedam in sermonem Latinum |
Kurzbeschreibung | Übersetzung von zentralen Textabschnitten aus dem Geschichtswerk des Thukydides mit nachfolgender Kommentierung. |
Erstnachweis | 1565 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach dem Erstdruck |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1565/08/13 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1565/12/31 |
Schlagworte / Register | Übersetzung; Geschichtsschreibung; Griechische Geschichtsschreibung; Kommentar |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Thukydides, Historiae, 1565 |
Erstdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | Benutzer:VG |
Bearbeitungsdatum | 13.05.2024 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0759 |
Zitation | Conversa ex Thucydidis quaedam in sermonem Latinum, bearbeitet von Jochen Schultheiß (13.05.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0759 |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Übersetzter Autor | Thukydides
|
Kommentierter Autor | Thukydides; Lukrez |
Sprache | Latein |
Werktitel | Conversa ex Thucydidis quaedam in sermonem Latinum |
Kurzbeschreibung | Übersetzung von zentralen Textabschnitten aus dem Geschichtswerk des Thukydides mit nachfolgender Kommentierung. |
Erstnachweis | 1565 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach dem Erstdruck |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1565/08/13 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1565/12/31 |
Schlagworte / Register | Übersetzung; Geschichtsschreibung; Griechische Geschichtsschreibung; Kommentar |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Thukydides, Historiae, 1565 |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsdatum | 13.05.2024 |
Widmung und Entstehungskontext
Die Thukydides-Übersetzung ist Henri Estienne gewidmet.
Möglicherweise hat Camerarius diese Übersetzung als Reaktion auf die Version des Lorenzo Valla erstellt, die im Vorjahr von Henri Estienne herausgegeben worden war und die dieser ihm gewidmet hatte. In dem an Estienne gerichteten Widmungsbrief zu der vorliegenden Übersetzung bringt Camerarius seinen Unmut über Vallas Übersetzung zum Ausdruck.
Aufbau und Inhalt
Übersetzung von zentralen Textabschnitten aus dem Geschichtswerk des Thukydides:
- Prooemium
- Rede des Sthenelaidas, des spartanischen Ephoros
- Epitaphios des Perikles (Diese Übersetzung unterscheidet sich grundlegend von derjenigen, die Camerarius für die Gedenkrede auf Kurfürst Moritz im selben Jahr schrieb.)
- Pestbeschreibung
Es folgt ein Kommentar bestehend aus Einleitung und Stellenkommentar zunächst zur lateinischen Übersetzung, später zum griechischen Text. Auch die Pestbeschreibung des Lukrez wird behandelt. Am Ende der Abhandlung gibt Camerarius einen Abschnitt aus der Pestbeschreibung in lateinischen Versen wieder.
Literatur
Klee 1990, S. 173f.