Camerarius, Κηριοκλέπτης ἔρως, 1557 (1527-1530)

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche


Opus Camerarii
Werksigle OC 0011
Zitation Κηριοκλέπτης ἔρως, bearbeitet von Manuel Huth (17.12.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0011
Name Joachim Camerarius I.
Status Übersetzer
Übersetzter Autor Theokrit
Sprache Latein
Werktitel Κηριοκλέπτης ἔρως
Kurzbeschreibung Metrische Übersetzung des 19. Idylls von Theokrit.
Erstnachweis
Bemerkungen zum Erstnachweis Erstmals 1557 gedruckt, aber mutmaßlich bereits in der Zeit zwischen 1527 und 1530 als Anlage eines Briefes verschickt, s. Entstehungskontext
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1527
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1530
Schlagworte / Register Übersetzung
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Camerarius, Epistolae Eobani, 1557
Erstdruck in
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Furantem sibi apes dulces infesta liquores
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Notizen JS: Es gibt sogar noch eine dritte Übersetzung: Camerarius, Forte favos puerum (Inc.), 1541
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:MH
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 17.12.2019
Opus Camerarii
Werksigle OC 0011
Zitation Κηριοκλέπτης ἔρως, bearbeitet von Manuel Huth (17.12.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0011
Name Joachim Camerarius I.


Übersetzter Autor Theokrit



Sprache Latein
Werktitel Κηριοκλέπτης ἔρως
Kurzbeschreibung Metrische Übersetzung des 19. Idylls von Theokrit.
Bemerkungen zum Erstnachweis Erstmals 1557 gedruckt, aber mutmaßlich bereits in der Zeit zwischen 1527 und 1530 als Anlage eines Briefes verschickt, s. Entstehungskontext
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1527
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1530
Schlagworte / Register Übersetzung
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Camerarius, Epistolae Eobani, 1557
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Furantem sibi apes dulces infesta liquores
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Bearbeitungsdatum 17.12.2019


Entstehungskontext

Die metrische Übersetzung wurde gemeinsam mit einer Variante (Camerarius, Furunculi puelli (Inc.), 1557 (1527-1530)) als Beilage eines zwischen 1527 und 1530 verfassten Briefes verschickt (Camerarius an Hessus, 1527-1530).