Camerarius, Fabulae et narrationes Aesopicae (Werk), 1538

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche


Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Fabulae Aesopicae, bearbeitet von Marion Gindhart (22.05.2017), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.
Status Übersetzer
Übersetzter Autor Aesop
Sprache Latein
Werktitel Fabulae Aesopicae
Kurzbeschreibung Übersetzung und Bearbeitung von über 400 "Fabulae Aesopica" (äsopische und nachäsopische Fabeln). Maxime war eine einheitliche Übertragung der stilistisch divergenten Stücke diverser Provenienz in einen einfachen, klaren Stil Die Genese und die Quellen der Kompilation sind bisher nur punktuell erforscht.
Erstnachweis 1538
Bemerkungen zum Erstnachweis
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1538/09/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1538/09/30
Schlagworte / Register Fabel; Edition; Übersetzung; Pädagogik; Elementarunterricht
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Camerarius, Fabulae Aesopicae (Druck), 1538
Erstdruck in
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? nein
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:MG
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 22.05.2017
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Fabulae Aesopicae, bearbeitet von Marion Gindhart (22.05.2017), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.


Übersetzter Autor Aesop



Sprache Latein
Werktitel Fabulae Aesopicae
Kurzbeschreibung Übersetzung und Bearbeitung von über 400 "Fabulae Aesopica" (äsopische und nachäsopische Fabeln). Maxime war eine einheitliche Übertragung der stilistisch divergenten Stücke diverser Provenienz in einen einfachen, klaren Stil Die Genese und die Quellen der Kompilation sind bisher nur punktuell erforscht.
Erstnachweis 1538
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1538/09/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1538/09/30
Schlagworte / Register Fabel; Edition; Übersetzung; Pädagogik; Elementarunterricht
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Camerarius, Fabulae Aesopicae (Druck), 1538
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? nein
Bearbeitungsdatum 22.05.2017


Kurzinhalt

Die Sammlung der "Fabulae Aesopicae" besteht aus mehreren Teilen: Eingeleitet wird sie von kürzeren fabulae in Jamben, danach folgen 145 Fabeln in lateinischer Prosaübertragung (überliefert z.B. in den zweisprachigen Aldine), danach 258 Fabeln unterschiedlicher Provenienz, schließlich noch ein Teil mit Fabeln aus Livius und Gellius sowie von Poliziano, Gerbel und Erasmus.