Camerarius, Ad lectores, 1534
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0143 |
Zitation | Ad lectores in sequentes libros prefatio, bearbeitet von Jochen Schultheiß (21.02.2023), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0143 |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Verfasser |
Sprache | Latein |
Werktitel | Ad lectores in sequentes libros prefatio |
Kurzbeschreibung | Vorwort zur Übersetzung des dritten und vierten Buches der Proportionenlehre Albrecht Dürers, die den Titel "De varietate figurarum et flexuris partium et gestibus imaginum" trägt. |
Erstnachweis | 1534/11/13 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Gesichert (Kolophon: 9. Cal. Decemb.) |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | |
Schlagworte / Register | Prooemium; Übersetzungstheorie; Werkgenese |
Paratext zu | |
Paratext? | ja |
Paratext zu | Camerarius, Alberti Dureri De figurarum varietate (lat.), 1534 |
Überliefert in | |
Druck | Dürer, De varietate figurarum et flexuris partium ac gestibus imaginum, 1534; Dürer, De symmetria partium humanorum corporum, 1557 |
Erstdruck in | Dürer, De varietate figurarum et flexuris partium ac gestibus imaginum, 1534 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | S. 70r-70v |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 21.02.2023 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0143 |
Zitation | Ad lectores in sequentes libros prefatio, bearbeitet von Jochen Schultheiß (21.02.2023), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0143 |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Latein |
Werktitel | Ad lectores in sequentes libros prefatio |
Kurzbeschreibung | Vorwort zur Übersetzung des dritten und vierten Buches der Proportionenlehre Albrecht Dürers, die den Titel "De varietate figurarum et flexuris partium et gestibus imaginum" trägt. |
Erstnachweis | 1534/11/13 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Gesichert (Kolophon: 9. Cal. Decemb.)
|
Schlagworte / Register | Prooemium; Übersetzungstheorie; Werkgenese |
Paratext zu | |
Paratext? | ja |
Paratext zu | Camerarius, Alberti Dureri De figurarum varietate (lat.), 1534 |
Überliefert in | |
Druck | Dürer, De varietate figurarum et flexuris partium ac gestibus imaginum, 1534; Dürer, De symmetria partium humanorum corporum, 1557 |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Bearbeitungsdatum | 21.02.2023 |
Aufbau und Inhalt
Nachdem Camerarius die Bücher Dürers teils aus eigenem Wohlwollen gegenüber Dürer selbst als auch von Bitten der Freunde bedrängt zur Übersetzung ins Lateinische übernommen hatte, habe er gemerkt, dass das Voranschreiten der Arbeit (fortuna successus) nicht seinen Bemühungen entsprach. Seine Kräfte seien der Größe der Aufgabe nicht gewachsen gewesen. So habe er sich zu einem langsameren Vorgehen entschlossen. Aus diesem Grund habe er die ersten beiden Bücher gesondert publiziert. Hierzu habe ihn insbesondere die Tatsache bewogen, dass für die Bücher 3 und 4 größere Sorgfalt nötig wäre. Das erste Buch sei vom Autor noch sehr gründlich bearbeitet und noch zu dessen Lebzeiten gedruckt worden. Durch Dürers Tod sei es bei den übrigen Büchern jedoch nicht mehr zur Korrektur (castigatio) und zur Publikation (editio) gekommen. Die anderen Bücher hätten Dürers Freunde postum zur Veröffentlichung gebracht.
Camerarius unterscheidet zwischen unterschiedlichen Typen von Kunstbetrachtern: Die unerfahrenen erkennen nichts mit sorgfältiger Betrachtung (exquisite) oder mit sicherem Urteil (cum certitudine). Sie lassen sich von Farben und Glanz leiten. Die gelehrten Betrachter erkennen auch die Details und betrachten die Werke mit einem festen Urteilsvermögen (iudicium).
Camerarius weist am Ende der Schrift auf die Gefahr hin, die bei dem vorliegenden Werk von Fehlern nicht nur im Text, sondern auch im Druck der Zeichnungen ausgehe. Hierin sei es mit den Werken der Kosmographie und der Geographie vergleichbar.