Camerarius, Graecum epigramma (lat.), 1545

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Version vom 17. Dezember 2019, 13:05 Uhr von Noeth (Diskussion | Beiträge) (Werksigle Import)
Wechseln zu: Navigation, Suche


Opus Camerarii
Werksigle OC 0437
Zitation Graecum epigramma, bearbeitet von Jochen Schultheiß (17.12.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0437
Name Joachim Camerarius I.
Status Übersetzer
Übersetzter Autor Giovanni Gioviano Pontano
Sprache Latein
Werktitel Graecum epigramma
Kurzbeschreibung Epigramm über die prekäre Situation des grammaticus.
Erstnachweis 1545
Bemerkungen zum Erstnachweis
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn)
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende)
Schlagworte / Register Epigramm; Übersetzung
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1545; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1548; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1550; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1555; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1557; Melanchthon, Grammatica Graeca, 1571.
Erstdruck in Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1545
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck Bl. A3r
Volltext http://texte.camerarius.de/OC_0437
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Et mihi grammatices artem tulit ille professo
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage nein
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 17.12.2019
Opus Camerarii
Werksigle OC 0437
Zitation Graecum epigramma, bearbeitet von Jochen Schultheiß (17.12.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0437
Name Joachim Camerarius I.


Übersetzter Autor Giovanni Gioviano Pontano



Sprache Latein
Werktitel Graecum epigramma
Kurzbeschreibung Epigramm über die prekäre Situation des grammaticus.
Erstnachweis 1545


Schlagworte / Register Epigramm; Übersetzung
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1545; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1548; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1550; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1555; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1557; Melanchthon, Grammatica Graeca, 1571.
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Et mihi grammatices artem tulit ille professo
Bearbeitungsdatum 17.12.2019


Aufbau und Inhalt

Epigramm des Giovanni Gioviano Pontano über die prekäre Situation des grammaticus, von Camerarius innerhalb seines Widmungsbriefes zu Melanchthons Libellus Graecae grammaticae zitiert und übersetzt.