Camerarius, Fabulae Aesopicae (lat./dt.), 1689: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
MG (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MG (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Drucke | {{Drucke | ||
|d_werktitle=Die bekandtesten und | |d_werktitle=Fabellae Aesopicae quaedam notiores et in scholis usitatiores partim excerptae de priore editione partim compositae a Joachimo Camerario in gratiam iuventutis novo iam & commodiori ordine dispositae (...) cum subnexa expositione Germanica verbo (...) de verbo expresso (...). Opera et studio Danielis Hartnacci : Die bekandtesten und gebraeuchlichsten Maehrlein und Gedichte Die theils genommen aus dem Aesopo, Theils dazu gemacht von Joachimo Camerario dem Aeltern Itzt der Jugend zum besten in neue Ordnung bracht (...) Mit deutscher Erklaerung (...) von Wort zu Wort (...) und dabey angehaengten Vocabulis auffgesetzt von Daniele Hartnaccio | ||
|d_language=Latein; Deutsch | |d_language=Latein; Deutsch | ||
|d_place=Stockholm; Hamburg | |d_place=Stockholm; Hamburg | ||
|d_printer=Gottfried Liebezeit | |d_printer=Nikolaus Spiering; Gottfried Liebezeit | ||
|d_date=1689 | |d_date=1689 | ||
|Register=Fabel;Übersetzung;Elementarunterricht | |||
|d_vd16=VD17 1:694787L | |d_vd16=VD17 1:694787L | ||
|d_vd16_link=https://kxp.k10plus.de/DB=1.28/CMD?ACT=SRCHA&IKT=8079&TRM=%271:694787L%27 | |d_vd16_link=https://kxp.k10plus.de/DB=1.28/CMD?ACT=SRCHA&IKT=8079&TRM=%271:694787L%27 | ||
Zeile 16: | Zeile 17: | ||
|d_sort=Camerarius, Joachim | |d_sort=Camerarius, Joachim | ||
}} | }} | ||
Die Ausgabe ordnet die Fabulae nach ihrem dem sprachlichen Schwierigkeitsgrad, gibt ''de verbo ad verbum'' nach jedem lateinischen Ausdruck die deutsche Übertragung (z.B. "Mare das Meer interrogat fraget Amnem den Fluß", 1) und fügt zu jedem Text eine Vokabelliste hinzu. |
Version vom 17. Juli 2019, 11:39 Uhr
Druck | |
---|---|
Drucktitel | Fabellae Aesopicae quaedam notiores et in scholis usitatiores partim excerptae de priore editione partim compositae a Joachimo Camerario in gratiam iuventutis novo iam & commodiori ordine dispositae (...) cum subnexa expositione Germanica verbo (...) de verbo expresso (...). Opera et studio Danielis Hartnacci : Die bekandtesten und gebraeuchlichsten Maehrlein und Gedichte Die theils genommen aus dem Aesopo, Theils dazu gemacht von Joachimo Camerario dem Aeltern Itzt der Jugend zum besten in neue Ordnung bracht (...) Mit deutscher Erklaerung (...) von Wort zu Wort (...) und dabey angehaengten Vocabulis auffgesetzt von Daniele Hartnaccio |
Zitation | Fabellae Aesopicae quaedam notiores et in scholis usitatiores partim excerptae de priore editione partim compositae a Joachimo Camerario in gratiam iuventutis novo iam & commodiori ordine dispositae (...) cum subnexa expositione Germanica verbo (...) de verbo expresso (...). Opera et studio Danielis Hartnacci : Die bekandtesten und gebraeuchlichsten Maehrlein und Gedichte Die theils genommen aus dem Aesopo, Theils dazu gemacht von Joachimo Camerario dem Aeltern Itzt der Jugend zum besten in neue Ordnung bracht (...) Mit deutscher Erklaerung (...) von Wort zu Wort (...) und dabey angehaengten Vocabulis auffgesetzt von Daniele Hartnaccio, bearbeitet von Marion Gindhart (17.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Camerarius,_Fabulae_Aesopicae_(lat./dt.),_1689 |
Sprache | Latein; Deutsch |
Druckort | Stockholm; Hamburg |
Drucker/ Verleger: | Nikolaus Spiering; Gottfried Liebezeit |
Druckjahr | 1689 |
Bemerkungen zum Druckdatum | |
Unscharfes Druckdatum Beginn | |
Unscharfes Druckdatum Ende | |
Auflagen | |
Bibliothekarische Angaben | |
VD16/17 | VD17 1:694787L |
Baron | |
VD16/17-Eintrag | https://kxp.k10plus.de/DB=1.28/CMD?ACT=SRCHA&IKT=8079&TRM=%271:694787L%27 |
PDF-Scan | https://books.google.com/books/about/Fabellae Aesopicae quaedam notiores.html?hl=de&id=6QuJcB 9mbEC, https://books.google.de/books?id=6QuJcB 9mbEC&printsec=frontcover&hl=de&source=gbs ge summary r&cad=0#v=onepage&q&f=false |
Link | |
Schlagworte / Register | Fabel, Übersetzung, Elementarunterricht |
Überprüft | noch nicht am Original überprüft |
Erwähnung in | |
Wird erwähnt in | |
Interne Anmerkungen | |
Druck vorhanden in | Berlin, SBB |
Bearbeitungsstand | unkorrigiert |
Notizen | Lateinischer Paralleltext: Fabellae Aesopicae quaedam notiores et in scholis usitatiores partim excerptae de priore editione partim compositae a Joachimo Camerario in gratiam iuventutis (...). |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:MG |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 17.07.2019 |
Druck | |
---|---|
Drucktitel | Fabellae Aesopicae quaedam notiores et in scholis usitatiores partim excerptae de priore editione partim compositae a Joachimo Camerario in gratiam iuventutis novo iam & commodiori ordine dispositae (...) cum subnexa expositione Germanica verbo (...) de verbo expresso (...). Opera et studio Danielis Hartnacci : Die bekandtesten und gebraeuchlichsten Maehrlein und Gedichte Die theils genommen aus dem Aesopo, Theils dazu gemacht von Joachimo Camerario dem Aeltern Itzt der Jugend zum besten in neue Ordnung bracht (...) Mit deutscher Erklaerung (...) von Wort zu Wort (...) und dabey angehaengten Vocabulis auffgesetzt von Daniele Hartnaccio |
Zitation | Fabellae Aesopicae quaedam notiores et in scholis usitatiores partim excerptae de priore editione partim compositae a Joachimo Camerario in gratiam iuventutis novo iam & commodiori ordine dispositae (...) cum subnexa expositione Germanica verbo (...) de verbo expresso (...). Opera et studio Danielis Hartnacci : Die bekandtesten und gebraeuchlichsten Maehrlein und Gedichte Die theils genommen aus dem Aesopo, Theils dazu gemacht von Joachimo Camerario dem Aeltern Itzt der Jugend zum besten in neue Ordnung bracht (...) Mit deutscher Erklaerung (...) von Wort zu Wort (...) und dabey angehaengten Vocabulis auffgesetzt von Daniele Hartnaccio, bearbeitet von Marion Gindhart (17.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Camerarius,_Fabulae_Aesopicae_(lat./dt.),_1689 |
Sprache | Latein; Deutsch |
Druckort | Stockholm; Hamburg |
Drucker/ Verleger: | Nikolaus Spiering; Gottfried Liebezeit |
Druckjahr | 1689 |
Bibliothekarische Angaben | |
VD16/17 | VD17 1:694787L |
VD16/17-Eintrag | https://kxp.k10plus.de/DB=1.28/CMD?ACT=SRCHA&IKT=8079&TRM=%271:694787L%27 |
PDF-Scan | https://books.google.com/books/about/Fabellae Aesopicae quaedam notiores.html?hl=de&id=6QuJcB 9mbEC, https://books.google.de/books?id=6QuJcB 9mbEC&printsec=frontcover&hl=de&source=gbs ge summary r&cad=0#v=onepage&q&f=false |
Schlagworte / Register | Fabel, Übersetzung, Elementarunterricht |
Die Ausgabe ordnet die Fabulae nach ihrem dem sprachlichen Schwierigkeitsgrad, gibt de verbo ad verbum nach jedem lateinischen Ausdruck die deutsche Übertragung (z.B. "Mare das Meer interrogat fraget Amnem den Fluß", 1) und fügt zu jedem Text eine Vokabelliste hinzu.