Camerarius, Nicephori Chronologia, 1561: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 26: Zeile 26:
Übersetzung und ausführliche Erläuterung der "Chronologia" des Nikephoros von Konstantinopel. In Form von ''Appendices'', die den übersetzten Text quantitativ bei weitem übersteigen, gibt Camerarius historische Anmerkungen zu den angeführten Daten. Der "Chronologia" ist eine kurze "Chronica", ebenfalls von Nikephoros vorangesetzt. Ferner wird in die Übersetzung und Kommentierung der "Chronologia" ein kurzer Traktat zu den Namen der Kaiserinnen eingefügt, den Camerarius durch einen eigenen Titel markiert.
Übersetzung und ausführliche Erläuterung der "Chronologia" des Nikephoros von Konstantinopel. In Form von ''Appendices'', die den übersetzten Text quantitativ bei weitem übersteigen, gibt Camerarius historische Anmerkungen zu den angeführten Daten. Der "Chronologia" ist eine kurze "Chronica", ebenfalls von Nikephoros vorangesetzt. Ferner wird in die Übersetzung und Kommentierung der "Chronologia" ein kurzer Traktat zu den Namen der Kaiserinnen eingefügt, den Camerarius durch einen eigenen Titel markiert.
=== Überlieferung ===
=== Überlieferung ===
Die Ausgabe von 1573 bietet eine überarbeitete zweite Auflage.
Die Ausgabe von 1573 bietet eine überarbeitete zweite Auflage. In dieser wird zusätzlich eine Abhnadlung (''prooemium'') über die Könige und Priester der Israeliten hinzugefügt.

Version vom 9. Januar 2019, 17:19 Uhr


Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Nicephori Chronologia, bearbeitet von Jochen Schultheiß (09.01.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.
Status Übersetzer Kommentator
Übersetzter Autor Nikephoros I. (Patriarch)
Kommentierter Autor Nikephoros I. (Patriarch)
Sprache Latein
Werktitel Nicephori Chronologia
Kurzbeschreibung Übersetzung und ausführliche Erläuterung der "Chronologia" des Nikephoros von Konstantinopel. In Form von Appendices, die den übersetzten Text quantitativ bei weitem übersteigen, gibt Camerarius historische Anmerkungen zu den angeführten Daten. Der "Chronologia" ist eine kurze "Chronica", ebenfalls von Nikephoros vorangesetzt. Ferner wird in die Übersetzung und Kommentierung der "Chronologia" ein kurzer Traktat zu den Namen der Kaiserinnen eingefügt, den Camerarius durch einen eigenen Titel markiert.
Erstnachweis 1561
Bemerkungen zum Erstnachweis Datierung nach dem Erstdruck.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1561/01/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1561/12/31
Schlagworte / Register Geschichtsschreibung; Griechische Geschichtsschreibung; Patristik; Byzantinische Literatur
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Nikephoros, Chronologia, 1561
Erstdruck in
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? nein
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 9.01.2019
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Nicephori Chronologia, bearbeitet von Jochen Schultheiß (09.01.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.


Übersetzter Autor Nikephoros I. (Patriarch)


Kommentierter Autor Nikephoros I. (Patriarch)
Sprache Latein
Werktitel Nicephori Chronologia
Kurzbeschreibung Übersetzung und ausführliche Erläuterung der "Chronologia" des Nikephoros von Konstantinopel. In Form von Appendices, die den übersetzten Text quantitativ bei weitem übersteigen, gibt Camerarius historische Anmerkungen zu den angeführten Daten. Der "Chronologia" ist eine kurze "Chronica", ebenfalls von Nikephoros vorangesetzt. Ferner wird in die Übersetzung und Kommentierung der "Chronologia" ein kurzer Traktat zu den Namen der Kaiserinnen eingefügt, den Camerarius durch einen eigenen Titel markiert.
Erstnachweis 1561
Bemerkungen zum Erstnachweis Datierung nach dem Erstdruck.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1561/01/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1561/12/31
Schlagworte / Register Geschichtsschreibung; Griechische Geschichtsschreibung; Patristik; Byzantinische Literatur
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Nikephoros, Chronologia, 1561
Carmen
Gedicht? nein
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Bearbeitungsdatum 9.01.2019


Widmung und Entstehungskontext

Das Werk ist Wolfgang von Pfalz-Zwiebrücken gewidmet.

Aufbau und Inhalt

Übersetzung und ausführliche Erläuterung der "Chronologia" des Nikephoros von Konstantinopel. In Form von Appendices, die den übersetzten Text quantitativ bei weitem übersteigen, gibt Camerarius historische Anmerkungen zu den angeführten Daten. Der "Chronologia" ist eine kurze "Chronica", ebenfalls von Nikephoros vorangesetzt. Ferner wird in die Übersetzung und Kommentierung der "Chronologia" ein kurzer Traktat zu den Namen der Kaiserinnen eingefügt, den Camerarius durch einen eigenen Titel markiert.

Überlieferung

Die Ausgabe von 1573 bietet eine überarbeitete zweite Auflage. In dieser wird zusätzlich eine Abhnadlung (prooemium) über die Könige und Priester der Israeliten hinzugefügt.