Bedrott an Camerarius, 28.05.1536: Unterschied zwischen den Versionen
MH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
|Überprueft=noch nicht am Original überprüft | |Überprueft=noch nicht am Original überprüft | ||
}} | }} | ||
Dank für die Aufrechterhaltung des Briefwechsels. Bedrott hatte die ##fabula des Protesilaos vergessen, an die Camerarius ihn (in seinem letzten Brief) erinnerte. Dass Camerarius schreibe, der Lukian sei ####, verstehe Bedrott nicht ganz, außer Camerarius wolle ihn in einer Prosaübersetzung mit poetischen Pathos wiedergeben. | |||
Sei das Schicksal des Camerariu´s immer noch so turbulent oder habe der Ortswechsel | |||
Wenn sich Bedrott nicht irre, habe neulich [[Erwähnte Person::Johann Oporinus|(Johann) Oporin]] an Camerarius geschrieben. Er dränge ständig darauf, dass Bedrott Camerarius dessen Offizin empfehle. Empfehlung desselben. Wenn es in Camerarius' [[Erwähntes Werk::Camerarius, Erratum, 1535|Erratum]] irgendwo einen Fehler gebe, dann möge er die Schuld nicht bei einem anderen als Oporin suchen. | |||
Der Meinung des Camerarius (bezüglich der Nachahmung Ciceros) stimme Bedrott einerseits wegen der Stelle bei ''Pro Murena'', andererseits wegen Cicero selbst zu. Von den heutigen Ciceronianer halte er von Tag zu Tag weniger, je öfter er sie persönlich höre oder ihre Schriften lese. [[Erwähnte Person::Mario Nizolio]] sei zwar ein freundlicher und gelehrter Mann, seine Redeweise scheine aber nicht viel | |||
Camerarius möge bitte den schwerhörigen Verwandten Bedrotts (vgl. [[Bedrott an Camerarius, 31.03.1536]]) um seinetwillen freundlich behandeln, da dieser engeren Kontakt zu Camerarius wünsche. | Camerarius möge bitte den schwerhörigen Verwandten Bedrotts (vgl. [[Bedrott an Camerarius, 31.03.1536]]) um seinetwillen freundlich behandeln, da dieser engeren Kontakt zu Camerarius wünsche. | ||
Version vom 9. Januar 2019, 16:39 Uhr
Werksigle | OCEp 0257 |
---|---|
Zitation | Bedrott an Camerarius, 28.05.1536, bearbeitet von Ulrich Schlegelmilch und Manuel Huth (09.01.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0257 |
Besitzende Institution | München, BSB |
Signatur, Blatt/Seite | Clm 10368, Nr. 75 |
Ausreifungsgrad | Original |
Erstdruck in | Camerarius, Epistolae Eobani, 1561 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. I3v-I4v |
Zweitdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck | |
Sonstige Editionen | |
Wird erwähnt in | |
Fremdbrief? | nein |
Absender | Jakob Bedrott |
Empfänger | Joachim Camerarius I. |
Datum | |
Datum gesichert? | nein |
Bemerkungen zum Datum | 28.05.(o.J.) |
Unscharfes Datum Beginn | |
Unscharfes Datum Ende | |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | o.O. |
Zielort | o.O. |
Gedicht? | nein |
Incipit | Scio quidem meas non esse eiusmodi |
Link zur Handschrift | http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0010/bsb00104172/images/ |
Regest vorhanden? | nein |
Paratext ? | nein |
Paratext zu | |
Kurzbeschreibung | |
Anlass | |
Register | Briefe/Parallelüberlieferung |
Handschrift | nicht gesehen |
Bearbeitungsstand | unkorrigiert |
Notizen | mglw. für den Druck redigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:US; Benutzer:MH |
Gegengelesen von | |
Datumsstempel | 9.01.2019 |
Werksigle | OCEp 0257 |
---|---|
Zitation | Bedrott an Camerarius, 28.05.1536, bearbeitet von Ulrich Schlegelmilch und Manuel Huth (09.01.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0257 |
Besitzende Institution | München, BSB |
Signatur, Blatt/Seite | Clm 10368, Nr. 75 |
Ausreifungsgrad | Original |
Erstdruck in | Camerarius, Epistolae Eobani, 1561 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. I3v-I4v |
Wird erwähnt in | |
Fremdbrief? | nein |
Absender | Jakob Bedrott |
Empfänger | Joachim Camerarius I. |
Datum gesichert? | nein |
Bemerkungen zum Datum | 28.05.(o.J.) |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | o.O. |
Zielort | o.O. |
Gedicht? | nein |
Incipit | Scio quidem meas non esse eiusmodi |
Link zur Handschrift | http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0010/bsb00104172/images/ |
Regest vorhanden? | nein |
Paratext ? | nein |
Register | Briefe/Parallelüberlieferung |
Datumsstempel | 9.01.2019 |
ACHTUNG KEIN DATUM GEFUNDEN
Dank für die Aufrechterhaltung des Briefwechsels. Bedrott hatte die ##fabula des Protesilaos vergessen, an die Camerarius ihn (in seinem letzten Brief) erinnerte. Dass Camerarius schreibe, der Lukian sei ####, verstehe Bedrott nicht ganz, außer Camerarius wolle ihn in einer Prosaübersetzung mit poetischen Pathos wiedergeben.
Sei das Schicksal des Camerariu´s immer noch so turbulent oder habe der Ortswechsel
Wenn sich Bedrott nicht irre, habe neulich (Johann) Oporin an Camerarius geschrieben. Er dränge ständig darauf, dass Bedrott Camerarius dessen Offizin empfehle. Empfehlung desselben. Wenn es in Camerarius' Erratum irgendwo einen Fehler gebe, dann möge er die Schuld nicht bei einem anderen als Oporin suchen.
Der Meinung des Camerarius (bezüglich der Nachahmung Ciceros) stimme Bedrott einerseits wegen der Stelle bei Pro Murena, andererseits wegen Cicero selbst zu. Von den heutigen Ciceronianer halte er von Tag zu Tag weniger, je öfter er sie persönlich höre oder ihre Schriften lese. Mario Nizolio sei zwar ein freundlicher und gelehrter Mann, seine Redeweise scheine aber nicht viel
Camerarius möge bitte den schwerhörigen Verwandten Bedrotts (vgl. Bedrott an Camerarius, 31.03.1536) um seinetwillen freundlich behandeln, da dieser engeren Kontakt zu Camerarius wünsche.
Grüße von (Caspar) Hedio. Vermutlich habe Camerarius den von (Nikolaus) Gerbel verfassten Brief vor Kurzem erhalten, denn Bedrott wisse, dass dieser schon (einen Antwortbrief) geschrieben habe.
Lebewohl. Camerarius möge ihm bitte mitteilen, welche Schriften in Kürze ediert werden müssten, falls ihm dadruch kein Schaden entstehe.
(Manuel Huth)