Xenophon, Opera, 1545a: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Noeth (Diskussion | Beiträge) K (Textersetzung - „\|d_author\=.*?\n“ durch „“) |
Noeth (Diskussion | Beiträge) K (Textersetzung - „\|d_personen\=.*?\n“ durch „“) |
||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
|d_sort=Camerarius, Joachim | |d_sort=Camerarius, Joachim | ||
|d_status=Verfasser | |d_status=Verfasser | ||
}} | }} | ||
=== Streckenbeschreibung === | === Streckenbeschreibung === | ||
Bd. 2 | Bd. 2 | ||
* S. 337-363: '''Joachim Camerarius I. (Üs.) - Xenophontis De re equestri libellus, Ioachimo Camerario interprete.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Xenophontis libellus de re equestri (lat.), 1539}} | * S. 337-363: '''Joachim Camerarius I. (Üs.) - Xenophontis De re equestri libellus, Ioachimo Camerario interprete.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Xenophontis libellus de re equestri (lat.), 1539}} |
Version vom 30. Juli 2018, 13:36 Uhr
Druck | |
---|---|
Drucktitel | Xenophontis philosophi et historici clarissimi opera, quae quidem graece extant, omnia, partim iam olim, partim nunc primum, hominum doctissimorum diligentia, in latinam linguam conuersa, ac multo quam ante accuratius recognita (...) |
Zitation | Xenophontis philosophi et historici clarissimi opera, quae quidem graece extant, omnia, partim iam olim, partim nunc primum, hominum doctissimorum diligentia, in latinam linguam conuersa, ac multo quam ante accuratius recognita (...), bearbeitet von Jochen Schultheiß (30.07.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Xenophon,_Opera,_1545a |
Sprache | Griechisch |
Druckort | Basel |
Drucker/ Verleger: | Michael Isengrin |
Druckjahr | 1545 |
Bemerkungen zum Druckdatum | |
Unscharfes Druckdatum Beginn | |
Unscharfes Druckdatum Ende | |
Auflagen | Basel: Nikolaus Brylinger, 1545 (zweisprachige Ausgabe); Basel: Michael Isengrin, 1545; Basel: Michael Isengrin, 1551; Basel: Michael Isengrin, 1553; Basel: Nikolaus Brylinger, 1555 (Nachdruck der Ausgabe von 1545) |
Bibliothekarische Angaben | |
VD16/17 | VD16 X 12 |
Baron | |
VD16/17-Eintrag | http://gateway-bayern.de/VD16+X+12 |
PDF-Scan | http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10994603-2, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z167634405, http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00016052-7 |
Link | http://daten.digitale-sammlungen.de/~zend-bsb/metsexport/index.html?zendid=bsb00016052 |
Schlagworte / Register | Übersetzung |
Überprüft | noch nicht am Original überprüft |
Erwähnung in | |
Wird erwähnt in | |
Interne Anmerkungen | |
Druck vorhanden in | |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Notizen | Streckenbeschreibung vervollständigen |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 30.07.2018 |
Druck | |
---|---|
Drucktitel | Xenophontis philosophi et historici clarissimi opera, quae quidem graece extant, omnia, partim iam olim, partim nunc primum, hominum doctissimorum diligentia, in latinam linguam conuersa, ac multo quam ante accuratius recognita (...) |
Zitation | Xenophontis philosophi et historici clarissimi opera, quae quidem graece extant, omnia, partim iam olim, partim nunc primum, hominum doctissimorum diligentia, in latinam linguam conuersa, ac multo quam ante accuratius recognita (...), bearbeitet von Jochen Schultheiß (30.07.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Xenophon,_Opera,_1545a |
Sprache | Griechisch |
Druckort | Basel |
Drucker/ Verleger: | Michael Isengrin |
Druckjahr | 1545 |
Auflagen | Basel: Nikolaus Brylinger, 1545 (zweisprachige Ausgabe); Basel: Michael Isengrin, 1545; Basel: Michael Isengrin, 1551; Basel: Michael Isengrin, 1553; Basel: Nikolaus Brylinger, 1555 (Nachdruck der Ausgabe von 1545) |
Bibliothekarische Angaben | |
VD16/17 | VD16 X 12 |
VD16/17-Eintrag | http://gateway-bayern.de/VD16+X+12 |
PDF-Scan | http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10994603-2, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z167634405, http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00016052-7 |
Link | http://daten.digitale-sammlungen.de/~zend-bsb/metsexport/index.html?zendid=bsb00016052 |
Schlagworte / Register | Übersetzung |
Streckenbeschreibung
Bd. 2
- S. 337-363: Joachim Camerarius I. (Üs.) - Xenophontis De re equestri libellus, Ioachimo Camerario interprete. (Werkbeschreibung)
(Kurzbeschreibung einblenden)
Übersetzung zu Xenophons Schrift über die Reitkunst ("Περὶ ἱππικῆς").