Camerarius, Ein new Spil (Werk), 1547: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 18: Zeile 18:
===Widmung und Entstehungskontext===
===Widmung und Entstehungskontext===
Die deutsche Übersetzung zu Camerarius' ''Ludus septem sapientum'' wurde erstmals 1547 bei Philipp Ulhart in Augsburg herausgegeben. Der Übersetzer Kaspar Brusch nennt seine Quelle nicht, weshalb das Werk lange seiner Autorschaft zugeschrieben wurde (vgl. [[Hubrath 2003]]),  
Die deutsche Übersetzung zu Camerarius' ''Ludus septem sapientum'' wurde erstmals 1547 bei Philipp Ulhart in Augsburg herausgegeben. Der Übersetzer Kaspar Brusch nennt seine Quelle nicht, weshalb das Werk lange seiner Autorschaft zugeschrieben wurde (vgl. [[Hubrath 2003]]),  
=== Aufbau und Inhalt ===
=== Überlieferung ===
=== Forschungsliteratur===
=== Forschungsliteratur===
[[Hubrath 2003]], 257.
[[Hubrath 2003]], 257.

Version vom 14. Juni 2018, 06:06 Uhr


Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Ein new Spil, bearbeitet von Jochen Schultheiß (14.06.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Kaspar Brusch
Status Übersetzer
Übersetzter Autor Joachim Camerarius I.
Sprache Deutsch
Werktitel Ein new Spil
Kurzbeschreibung Der Übersetzer Kaspar Brusch nennt seine Quelle nicht, weshalb das Werk lange seiner Autorschaft zugeschrieben wurde.
Erstnachweis 1547
Bemerkungen zum Erstnachweis
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn)
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende)
Schlagworte / Register Übersetzung
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Camerarius, Ein new Spil (Druck), 1547; Franck, Sprichwörter, 1548; Franck, Sprichwörter, 1548a; Franck, Sprichwörter, 1552
Erstdruck in
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? ja
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 14.06.2018
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Ein new Spil, bearbeitet von Jochen Schultheiß (14.06.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Kaspar Brusch


Übersetzter Autor Joachim Camerarius I.



Sprache Deutsch
Werktitel Ein new Spil
Kurzbeschreibung Der Übersetzer Kaspar Brusch nennt seine Quelle nicht, weshalb das Werk lange seiner Autorschaft zugeschrieben wurde.
Erstnachweis 1547


Schlagworte / Register Übersetzung
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Camerarius, Ein new Spil (Druck), 1547; Franck, Sprichwörter, 1548; Franck, Sprichwörter, 1548a; Franck, Sprichwörter, 1552
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? ja
Bearbeitungsdatum 14.06.2018


Widmung und Entstehungskontext

Die deutsche Übersetzung zu Camerarius' Ludus septem sapientum wurde erstmals 1547 bei Philipp Ulhart in Augsburg herausgegeben. Der Übersetzer Kaspar Brusch nennt seine Quelle nicht, weshalb das Werk lange seiner Autorschaft zugeschrieben wurde (vgl. Hubrath 2003),

Forschungsliteratur

Hubrath 2003, 257.