Camerarius/Camerarius II., Enumeratio, 1552: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
|Register=Übersetzung; Zahlensymbolik; | |Register=Übersetzung; Zahlensymbolik; | ||
|Paratext_jn=nein | |Paratext_jn=nein | ||
|Druck=[[Camerarius, Ἀριθμολογία ἠθική (Druck), 1552]] | |Druck=[[Camerarius, Ἀριθμολογία ἠθική (Druck), 1552]]; [[Demosthenes, Sententiae, 1552]] | ||
|Gedicht_jn=nein | |Gedicht_jn=nein | ||
|w_ueberprueft=noch nicht am Original überprüft | |w_ueberprueft=noch nicht am Original überprüft |
Version vom 23. Mai 2018, 12:18 Uhr
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Conversio. Enumeratio eorum, quae nos instruere possunt compraehensa numeris., bearbeitet von Jochen Schultheiß (23.05.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Übersetzer |
Übersetzter Autor | Joachim Camerarius I. |
Sprache | Latein |
Werktitel | Conversio. Enumeratio eorum, quae nos instruere possunt compraehensa numeris. |
Kurzbeschreibung | In Zusammenarbeit von Joachim Camerarius I. und Joachim Camerarius II. entstandene Übersetzung der Ἀριθμολογία ἠθική. |
Erstnachweis | 1552 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung des Widmungsbriefes zur Übersetzung: Non(is) Martii, MDLII. |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1552/03/07 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1552/12/31 |
Schlagworte / Register | Übersetzung; Zahlensymbolik |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Ἀριθμολογία ἠθική (Druck), 1552; Demosthenes, Sententiae, 1552 |
Erstdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | noch nicht am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | unkorrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 23.05.2018 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Conversio. Enumeratio eorum, quae nos instruere possunt compraehensa numeris., bearbeitet von Jochen Schultheiß (23.05.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Übersetzter Autor | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Latein |
Werktitel | Conversio. Enumeratio eorum, quae nos instruere possunt compraehensa numeris. |
Kurzbeschreibung | In Zusammenarbeit von Joachim Camerarius I. und Joachim Camerarius II. entstandene Übersetzung der Ἀριθμολογία ἠθική. |
Erstnachweis | 1552 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung des Widmungsbriefes zur Übersetzung: Non(is) Martii, MDLII. |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1552/03/07 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1552/12/31 |
Schlagworte / Register | Übersetzung; Zahlensymbolik |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Ἀριθμολογία ἠθική (Druck), 1552; Demosthenes, Sententiae, 1552 |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Bearbeitungsdatum | 23.05.2018 |
Widmung und Entstehungskontext
Nach Auskunft des Widmungsbriefes ist die Übersetzung Michael von Wertheim zugeeignet. Joachim Camerarius II. gibt den Druck und die Übersetzung der "Arithmologia" als das Ergebnis seiner ersten Studien aus (Hoc opusculum primi conatus studiorum meorum (...) Quaeres tecum an haec elaboratio mea sit. Dicam verum. Effectio mea est. Perpolitio aliena). Hilfe habe er noch vom Vater erhalten (Est igitur desciptio mea, correctiones autem sunt patris mei.)