Camerarius, Forte favos puerum (Inc.), 1528: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
MG (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MG (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
|w_bearbeitungsstand=korrigiert | |w_bearbeitungsstand=korrigiert | ||
|Wiedervorlage=ja | |Wiedervorlage=ja | ||
|w_bearbeiter=MG | |w_bearbeiter=MG; JS | ||
}} | }} | ||
=== Anmerkungen === | === Anmerkungen === | ||
Das vorliegende Gedicht ist eine Übersetzung von Theokrit, Idyll 19 (Κηριοκλέπτης - Der Honigdieb). Dies wird in der Zusammenstellung von Übersetzungen in [[Melanchthon, Epigrammata, 1560]] explizit kenntlich gemacht. (JS) | Das vorliegende Gedicht ist eine Übersetzung von Theokrit, Idyll 19 (Κηριοκλέπτης - Der Honigdieb). Dies wird in der Zusammenstellung von Übersetzungen in [[Melanchthon, Epigrammata, 1560]] explizit kenntlich gemacht. (JS) | ||
Version vom 23. Oktober 2018, 15:48 Uhr
| Opus Camerarii | |
|---|---|
| Werksigle | |
| Zitation | Idem Ioachimus Camerarius, bearbeitet von Marion Gindhart und Jochen Schultheiß (23.10.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
| Name | Joachim Camerarius I. |
| Status | Verfasser |
| Sprache | Latein |
| Werktitel | Idem Ioachimus Camerarius |
| Kurzbeschreibung | Epigramm (10 Hexameter) auf Amor, der beim Honigraub von einer Biene gestochen wird und bei Venus Trost sucht. |
| Erstnachweis | 1541 |
| Bemerkungen zum Erstnachweis | |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1541/08/31 |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1541/09/30 |
| Schlagworte / Register | Epigramm |
| Paratext zu | |
| Paratext? | nein |
| Paratext zu | |
| Überliefert in | |
| Druck | Melanchthon, Opera, 1541; Melanchthon, Opera, 1541a; Melanchthon, Opera, 1541b; Melanchthon, Epigrammata, 1560 |
| Erstdruck in | |
| Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
| Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
| Carmen | |
| Gedicht? | ja |
| Incipit | Forte favos puerum praedantem infesta volucrem |
| Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
| Wird erwähnt in | |
| Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
| Bearbeitungsstand | |
| Überprüft | am Original überprüft |
| Bearbeitungsstand | korrigiert |
| Wiedervorlage | ja |
| Bearbeiter | Benutzer:MG; Benutzer:JS |
| Gegengelesen von | |
| Bearbeitungsdatum | 23.10.2018 |
| Opus Camerarii | |
|---|---|
| Werksigle | |
| Zitation | Idem Ioachimus Camerarius, bearbeitet von Marion Gindhart und Jochen Schultheiß (23.10.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
| Name | Joachim Camerarius I.
|
| Sprache | Latein |
| Werktitel | Idem Ioachimus Camerarius |
| Kurzbeschreibung | Epigramm (10 Hexameter) auf Amor, der beim Honigraub von einer Biene gestochen wird und bei Venus Trost sucht. |
| Erstnachweis | 1541 |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1541/08/31 |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1541/09/30 |
| Schlagworte / Register | Epigramm |
| Paratext zu | |
| Paratext? | nein |
| Überliefert in | |
| Druck | Melanchthon, Opera, 1541; Melanchthon, Opera, 1541a; Melanchthon, Opera, 1541b; Melanchthon, Epigrammata, 1560 |
| Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
| Carmen | |
| Gedicht? | ja |
| Incipit | Forte favos puerum praedantem infesta volucrem |
| Bearbeitungsdatum | 23.10.2018 |
Anmerkungen
Das vorliegende Gedicht ist eine Übersetzung von Theokrit, Idyll 19 (Κηριοκλέπτης - Der Honigdieb). Dies wird in der Zusammenstellung von Übersetzungen in Melanchthon, Epigrammata, 1560 explizit kenntlich gemacht. (JS)