Camerarius, Graecum epigramma (lat.), 1545: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Noeth (Diskussion | Beiträge) K (Änderungen von Noeth (Diskussion) wurden auf die letzte Version von JS zurückgesetzt) |
Noeth (Diskussion | Beiträge) (Werke_Erstdrucke_Seiten) |
||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
|Wiedervorlage=nein | |Wiedervorlage=nein | ||
|w_bearbeiter=JS | |w_bearbeiter=JS | ||
|Erstdruck in=Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1545 | |||
|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=Bl. A3r | |||
}} | }} | ||
=== Aufbau und Inhalt === | === Aufbau und Inhalt === | ||
Epigramm des Giovanni Gioviano Pontano über die prekäre Situation des ''grammaticus'', von Camerarius innerhalb seines Widmungsbriefes zu Melanchthons ''Libellus Graecae grammaticae'' zitiert und übersetzt. | Epigramm des Giovanni Gioviano Pontano über die prekäre Situation des ''grammaticus'', von Camerarius innerhalb seines Widmungsbriefes zu Melanchthons ''Libellus Graecae grammaticae'' zitiert und übersetzt. |
Version vom 27. Januar 2019, 02:56 Uhr
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Graecum epigramma, bearbeitet von Jochen Schultheiß (27.01.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Übersetzer |
Übersetzter Autor | Giovanni Gioviano Pontano |
Sprache | Latein |
Werktitel | Graecum epigramma |
Kurzbeschreibung | Epigramm über die prekäre Situation des grammaticus. |
Erstnachweis | 1545 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | |
Schlagworte / Register | Epigramm; Übersetzung |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1545; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1548; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1550; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1555; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1557 |
Erstdruck in | Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1545 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. A3r |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Et mihi grammatices artem tulit ille professo |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | nein |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 27.01.2019 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Graecum epigramma, bearbeitet von Jochen Schultheiß (27.01.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Übersetzter Autor | Giovanni Gioviano Pontano
|
Sprache | Latein |
Werktitel | Graecum epigramma |
Kurzbeschreibung | Epigramm über die prekäre Situation des grammaticus. |
Erstnachweis | 1545
|
Schlagworte / Register | Epigramm; Übersetzung |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1545; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1548; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1550; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1555; Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1557 |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Et mihi grammatices artem tulit ille professo |
Bearbeitungsdatum | 27.01.2019 |
Aufbau und Inhalt
Epigramm des Giovanni Gioviano Pontano über die prekäre Situation des grammaticus, von Camerarius innerhalb seines Widmungsbriefes zu Melanchthons Libellus Graecae grammaticae zitiert und übersetzt.