Galen, Opera omnium utilissima, 1536: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Drucke | {{Drucke | ||
|d_werktitle=Cl. Galeni Pergameni (...) opera | |d_werktitle=Cl. Galeni Pergameni (...) opera omnium utilissima, a doctissimis viris partim nunc primum Latinitate donata, partim vero ad exemplaria Graeca diligentius recognita | ||
|d_language=Latein | |d_language=Latein | ||
|d_place=Basel | |d_place=Basel | ||
| Zeile 21: | Zeile 21: | ||
=== Streckenbeschreibung === | === Streckenbeschreibung === | ||
*Bl. A2r-A2v: ''Joseph Zimmermann - Iosephus Tectander, Ioanni Antonino philosopho & medico absolutissimo, s(alutem) d(icit).'' | *Bl. A2r-A2v: ''Joseph Zimmermann - Iosephus Tectander, Ioanni Antonino philosopho & medico absolutissimo, s(alutem) d(icit).'' | ||
*S. 1-436: Johann Winter (Üs.), Jean Vassès (Üs.), Hermann Cruser (Üs.), Übersetzungen verschiedener Galenschriften | *S. 1-436: Johann Winter (Üs.), Jean Vassès (Üs.), Hermann Cruser (Üs.), Übersetzungen verschiedener Galenschriften. | ||
*S. 437-440: '''Joachim Camerarius I. (Üs.) - Cl(audii) Galeni Pergameni libellus ad Pamphilianum de theriaca, Ioachimo Camerario Qu(aestore) interprete.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Libellus ad Pamphilianum de Theriaca, 1533}} | *S. 437-440: '''Joachim Camerarius I. (Üs.) - Cl(audii) Galeni Pergameni libellus ad Pamphilianum de theriaca, Ioachimo Camerario Qu(aestore) interprete.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Libellus ad Pamphilianum de Theriaca, 1533}} | ||
*S. 441-: Hubertus Barlandus (Üs.), Joseph Struth (Üs.), Ferdinando Balami (Üs.), Übersetzungen verschiedener Galenschriften. | *S. 441-: Hubertus Barlandus (Üs.), Joseph Struth (Üs.), Ferdinando Balami (Üs.), Übersetzungen verschiedener Galenschriften. | ||
Aktuelle Version vom 13. Juli 2019, 13:13 Uhr
| Druck | |
|---|---|
| Drucktitel | Cl. Galeni Pergameni (...) opera omnium utilissima, a doctissimis viris partim nunc primum Latinitate donata, partim vero ad exemplaria Graeca diligentius recognita |
| Zitation | Cl. Galeni Pergameni (...) opera omnium utilissima, a doctissimis viris partim nunc primum Latinitate donata, partim vero ad exemplaria Graeca diligentius recognita, bearbeitet von Jochen Schultheiß (13.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Galen,_Opera_omnium_utilissima,_1536 |
| Sprache | Latein |
| Druckort | Basel |
| Drucker/ Verleger: | Andreas Cratander |
| Druckjahr | 1536 |
| Bemerkungen zum Druckdatum | Gesichert (Titelblatt, Kolophon); Datierung des Widmungsbriefes: quarto idus Martias |
| Unscharfes Druckdatum Beginn | 1536/03/12 |
| Unscharfes Druckdatum Ende | 1536/12/31 |
| Auflagen | Basel: Andreas Cratander, 1536 |
| Bibliothekarische Angaben | |
| VD16/17 | VD16 G 126 |
| Baron | |
| VD16/17-Eintrag | http://gateway-bayern.de/VD16+G+126 |
| PDF-Scan | http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10622383-1, http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:urmel-986da0cb-356a-4c00-8257-fa32bd70a5e98-00000240-00115, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165052309, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z167130105 |
| Link | |
| Schlagworte / Register | Medizin |
| Überprüft | am Original überprüft |
| Erwähnung in | |
| Wird erwähnt in | |
| Interne Anmerkungen | |
| Druck vorhanden in | |
| Bearbeitungsstand | korrigiert |
| Wiedervorlage | ja |
| Bearbeiter | Benutzer:JS |
| Gegengelesen von | |
| Bearbeitungsdatum | 13.07.2019 |
| Druck | |
|---|---|
| Drucktitel | Cl. Galeni Pergameni (...) opera omnium utilissima, a doctissimis viris partim nunc primum Latinitate donata, partim vero ad exemplaria Graeca diligentius recognita |
| Zitation | Cl. Galeni Pergameni (...) opera omnium utilissima, a doctissimis viris partim nunc primum Latinitate donata, partim vero ad exemplaria Graeca diligentius recognita, bearbeitet von Jochen Schultheiß (13.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Galen,_Opera_omnium_utilissima,_1536 |
| Sprache | Latein |
| Druckort | Basel |
| Drucker/ Verleger: | Andreas Cratander |
| Druckjahr | 1536 |
| Bemerkungen zum Druckdatum | Gesichert (Titelblatt, Kolophon); Datierung des Widmungsbriefes: quarto idus Martias |
| Unscharfes Druckdatum Beginn | 1536/03/12 |
| Unscharfes Druckdatum Ende | 1536/12/31 |
| Auflagen | Basel: Andreas Cratander, 1536 |
| Bibliothekarische Angaben | |
| VD16/17 | VD16 G 126 |
| VD16/17-Eintrag | http://gateway-bayern.de/VD16+G+126 |
| PDF-Scan | http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10622383-1, http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:urmel-986da0cb-356a-4c00-8257-fa32bd70a5e98-00000240-00115, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165052309, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z167130105 |
| Schlagworte / Register | Medizin |
| Erwähnte Werke, Drucke und Briefe | |
| Wird erwähnt in | |
Streckenbeschreibung
- Bl. A2r-A2v: Joseph Zimmermann - Iosephus Tectander, Ioanni Antonino philosopho & medico absolutissimo, s(alutem) d(icit).
- S. 1-436: Johann Winter (Üs.), Jean Vassès (Üs.), Hermann Cruser (Üs.), Übersetzungen verschiedener Galenschriften.
- S. 437-440: Joachim Camerarius I. (Üs.) - Cl(audii) Galeni Pergameni libellus ad Pamphilianum de theriaca, Ioachimo Camerario Qu(aestore) interprete. (Werkbeschreibung)
(Kurzbeschreibung einblenden)
Mehrfach nachgedruckte Übersetzung von Galens Περὶ Θηριακῆς πρὸς Παμφιλιανόν / De Theriaca ad Pamphilianum. In der Ausgabe von 1533 dem Mediziner Johann Schütz von Weyll gewidmet.
- S. 441-: Hubertus Barlandus (Üs.), Joseph Struth (Üs.), Ferdinando Balami (Üs.), Übersetzungen verschiedener Galenschriften.