Camerarius, Ὁμιλίαι (Werk), 1573: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 4: Zeile 4:
|DatumErstnachweis=1573
|DatumErstnachweis=1573
|Bemerkungen zum Erstnachweis=Datierung nach dem Erstdruck
|Bemerkungen zum Erstnachweis=Datierung nach dem Erstdruck
|d_language=Griechisch
|d_language=Latein; Griechisch
|d_werktitle=Ὁμιλίαι (Werk)
|d_werktitle=Ὁμιλίαι (Werk)
|Kurzbeschreibung=Von Camerarius selbst verfasste Homilien in griechischer Sprache zu den Evangelientexten, die an Festtagen verlesen werden.
|Kurzbeschreibung=Von Camerarius selbst verfasste Homilien in griechischer Sprache zu den Evangelientexten, die an Festtagen verlesen werden.
Zeile 19: Zeile 19:
Nach Auskunft eines in der Entstehungsphase geschriebenen [[Camerarius an Unbekannt, 29.11.1572|Briefes]] ist die Sammlung von Camerarius' Sohn Ludwig zusammengestellt worden.
Nach Auskunft eines in der Entstehungsphase geschriebenen [[Camerarius an Unbekannt, 29.11.1572|Briefes]] ist die Sammlung von Camerarius' Sohn Ludwig zusammengestellt worden.
=== Aufbau und Inhalt ===
=== Aufbau und Inhalt ===
Von Camerarius selbst verfasste Homilien in griechischer Sprache zu den Evangelientexten, die an Festtagen verlesen werden.
Von Camerarius selbst verfasste Homilien in griechischer Sprache zu den Evangelientexten, die an Festtagen verlesen werden. Dem griechischen Ausgangstext hat Camerarius jeweils eine lateinische Übersetzung beigefügt. Die Übersetzung ist bei manchen Homilien vollständig, bei anderen partiell.

Version vom 11. September 2019, 11:48 Uhr


Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Ὁμιλίαι (Werk), bearbeitet von Jochen Schultheiß (11.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.
Status Verfasser
Sprache Latein; Griechisch
Werktitel Ὁμιλίαι (Werk)
Kurzbeschreibung Von Camerarius selbst verfasste Homilien in griechischer Sprache zu den Evangelientexten, die an Festtagen verlesen werden.
Erstnachweis 1573
Bemerkungen zum Erstnachweis Datierung nach dem Erstdruck
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn)
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende)
Schlagworte / Register Predigtsammlung; Edition; Übersetzung
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Camerarius, Ὁμιλίαι (Druck), 1573
Erstdruck in
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? nein
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 11.09.2019
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Ὁμιλίαι (Werk), bearbeitet von Jochen Schultheiß (11.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.




Sprache Latein; Griechisch
Werktitel Ὁμιλίαι (Werk)
Kurzbeschreibung Von Camerarius selbst verfasste Homilien in griechischer Sprache zu den Evangelientexten, die an Festtagen verlesen werden.
Erstnachweis 1573
Bemerkungen zum Erstnachweis Datierung nach dem Erstdruck


Schlagworte / Register Predigtsammlung; Edition; Übersetzung
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Camerarius, Ὁμιλίαι (Druck), 1573
Carmen
Gedicht? nein
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Bearbeitungsdatum 11.09.2019


Entstehungskontext

Nach Auskunft eines in der Entstehungsphase geschriebenen Briefes ist die Sammlung von Camerarius' Sohn Ludwig zusammengestellt worden.

Aufbau und Inhalt

Von Camerarius selbst verfasste Homilien in griechischer Sprache zu den Evangelientexten, die an Festtagen verlesen werden. Dem griechischen Ausgangstext hat Camerarius jeweils eine lateinische Übersetzung beigefügt. Die Übersetzung ist bei manchen Homilien vollständig, bei anderen partiell.