Camerarius an Amantius, 06.1536: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 12: Zeile 12:
|UnscharfesBriefDatumEnde=1536-06-30
|UnscharfesBriefDatumEnde=1536-06-30
|Sprache=Latein
|Sprache=Latein
|Entstehungsort=Bad Liebenzell
|Entstehungsort=Tübingen
|Zielort=o.O.
|Zielort=Tübingen
|Gedicht_jn=ja
|Gedicht_jn=ja
|Incipit=Non tantas tibi ago vestro pro munere grates
|Incipit=Non tantas tibi ago vestro pro munere grates
Zeile 19: Zeile 19:
|Paratext_jn=nein
|Paratext_jn=nein
|Regest_jn=ja
|Regest_jn=ja
|Notizen=MH an Korrekturlese: Bin mir nicht sicher, ob ich Vers 17-18 richtig verstanden habe
1. Ich finde den Text nicht. Y7-V8 kann nicht stimmen; auf V7-V8 ist er aber nicht, und auf Y7-Y8 auch nicht. ???
2. AO mglw. eher Bad Boll (bei Bonndorf, nicht bei Göppingen): https://books.google.de/books?id=ec5aAAAAcAAJ, S. 20. Andererseits unterscheidet https://books.google.de/books?id=xEFYAAAAcAAJ, S. 286, gerade "Cellenses" (normalerweise B. Liebenzell) und "Blasianae prope Tubingam"... (unsicher; US 200619) Harmonisieren ließe sich beides angesichts des Umstandes, daß B. L. zwei Bäder besaß, ein Unteres und ein Oberes (Wildbad). Vielleicht hieß ja das obere "Cellenses" und das untere "Blasianae", weil es in Kirchennähe war? Dann hättest Du doch recht.
|Handschrift=unbekannt
|Handschrift=unbekannt
|Bearbeitungsstand=korrigiert
|Bearbeitungsstand=validiert
|Wiedervorlage=ja
|Wiedervorlage=ja
|Bearbeiter=MH
|Bearbeiter=MH
|Gegengelesen=US
|Gegengelesen=US; VG
|Überprueft=noch nicht am Original überprüft
|Überprueft=noch nicht am Original überprüft
}}
}}
Entstehungsort mutmaßlich: "''in thermis Blasianis''" könnte auf [[Bad Liebenzell]] wegen der dortigen Blasiuskirche hindeuten.
Der Entstehungsort "''in thermis Blasianis''" dürfte auf das [https://de.wikipedia.org/wiki/Bl%C3%A4sibad Bläsibad] wegen der dortigen Blasiuskirche hindeuten, das in der Nähe von Tübingen liegt.<br>
Zielort mutmaßlich.


=== Regest ===
=== Regest ===
Briefgedicht in 12 Distichen. Camerarius danke Amantius für sein Geschenk (nicht näher erläutert) und warte sehnsüchtig auf die Verse, die dieser ihm in Aussicht gestellt hatte. Amantius möge dieses Gedicht gut aufnehmen, das der kranke Camerarius im Wasser der Thermen (von [[Erwähnter Ort::Bad Liebenzell]]?) diktiert hatte. Am besten komme Amantius gleich mit, wenn er dem Camerarius die versprochenen Verse schicke.
Briefgedicht in 12 Distichen. Camerarius danke Amantius für sein Geschenk (nicht näher erläutert) und warte sehnsüchtig auf die Verse, die dieser ihm in Aussicht gestellt hatte. Amantius möge dieses Gedicht gut aufnehmen, das der kranke Camerarius im Wasser der Thermen (des [[Erwähnter Ort::Bläsibad|Bläsibads]]) diktiert hatte. Am besten komme Amantius gleich mit, wenn er dem Camerarius die versprochenen Verse schicke.


(Manuel Huth)
(Manuel Huth)

Aktuelle Version vom 24. Januar 2024, 13:21 Uhr



Chronologisch vorhergehende Briefe
Briefe mit demselben Datum
Chronologisch folgende Briefe
 Briefdatum
Camerarius an Amantius, 09.09.15359 September 1535 JL
Camerarius an Amantius, 28.06.153528 Juni 1535 JL
Camerarius an Amantius, 06./07.15351535 JL
 Briefdatum
Camerarius an Amantius, 06.1536Juni 1536 JL
 Briefdatum
Amantius an Camerarius, 12.12.154212 Dezember 1542 JL
Camerarius an Amantius, 11.10.155311 Oktober 1553 JL
Camerarius an Amantius, spätestens 15551555 JL
Werksigle OCEp 0147
Zitation Camerarius an Amantius, 06.1536, bearbeitet von Manuel Huth (24.01.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0147
Besitzende Institution
Signatur, Blatt/Seite
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Camerarius, De Helio Eobano Hesso, 1553
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck Bl. Y7v-Y8r
Zweitdruck in
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck
Sonstige Editionen
Wird erwähnt in
Fremdbrief? nein
Absender Joachim Camerarius I.
Empfänger Bartholomäus Amantius
Datum 1536-06
Datum gesichert? nein
Bemerkungen zum Datum
Unscharfes Datum Beginn 1536-06-01
Unscharfes Datum Ende 1536-06-30
Sprache Latein
Entstehungsort Tübingen
Zielort Tübingen
Gedicht? ja
Incipit Non tantas tibi ago vestro pro munere grates
Link zur Handschrift
Regest vorhanden? ja
Paratext ? nein
Paratext zu
Kurzbeschreibung
Anlass
Register Briefgedicht; Balneologie / Thermenbesuch; Biographisches (Krankheit)
Handschrift unbekannt
Bearbeitungsstand validiert
Notizen
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:MH
Gegengelesen von Benutzer:US; Benutzer:VG
Datumsstempel 24.01.2024
Werksigle OCEp 0147
Zitation Camerarius an Amantius, 06.1536, bearbeitet von Manuel Huth (24.01.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0147
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Camerarius, De Helio Eobano Hesso, 1553
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck Bl. Y7v-Y8r
Wird erwähnt in
Fremdbrief? nein
Absender Joachim Camerarius I.
Empfänger Bartholomäus Amantius
Datum 1536-06
Datum gesichert? nein
Unscharfes Datum Beginn 1536-06-01
Unscharfes Datum Ende 1536-06-30
Sprache Latein
Entstehungsort Tübingen
Zielort Tübingen
Gedicht? ja
Incipit Non tantas tibi ago vestro pro munere grates
Regest vorhanden? ja
Paratext ? nein
Register Briefgedicht; Balneologie / Thermenbesuch; Biographisches (Krankheit)
Datumsstempel 24.01.2024


Der Entstehungsort "in thermis Blasianis" dürfte auf das Bläsibad wegen der dortigen Blasiuskirche hindeuten, das in der Nähe von Tübingen liegt.
Zielort mutmaßlich.

Regest

Briefgedicht in 12 Distichen. Camerarius danke Amantius für sein Geschenk (nicht näher erläutert) und warte sehnsüchtig auf die Verse, die dieser ihm in Aussicht gestellt hatte. Amantius möge dieses Gedicht gut aufnehmen, das der kranke Camerarius im Wasser der Thermen (des Bläsibads) diktiert hatte. Am besten komme Amantius gleich mit, wenn er dem Camerarius die versprochenen Verse schicke.

(Manuel Huth)