Lindner an Pfintzing, 26.08.1538: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
MG (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Brief |Werksigle=OCEp |Ausreifungsgrad=Druck |Erstdruck in=Camerarius, Fabulae Aesopicae, 1538 |Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=Bl. 162v |Fremdbrief_jn=ja |Abs…“) |
HIWI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(9 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Brief | {{Brief | ||
|Werksigle=OCEp | |Werksigle=OCEp 1388 | ||
|Ausreifungsgrad=Druck | |Ausreifungsgrad=Druck | ||
|Erstdruck in=Camerarius, Fabulae Aesopicae, 1538 | |Erstdruck in=Camerarius, Fabulae Aesopicae (Druck), 1538 | ||
|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=Bl. 162v | |Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=Bl. 162v | ||
|Zweitdruck in=Camerarius, Fabulae Aesopicae (Druck), 1542 | |||
|Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck=Bl. 219r | |||
|Fremdbrief_jn=ja | |Fremdbrief_jn=ja | ||
|Absender=Thomas Lindner | |Absender=Thomas Lindner | ||
Zeile 15: | Zeile 17: | ||
|Gedicht_jn=nein | |Gedicht_jn=nein | ||
|Incipit=Cum praeessem elaborationi huius libelli | |Incipit=Cum praeessem elaborationi huius libelli | ||
|Register=Werkgenese;Widmungsbrief; | |||
|Paratext_jn=ja | |Paratext_jn=ja | ||
|Paratext_zu=[[Camerarius, Fabulae Aesopicae, 1538]] | |Paratext_zu=[[Camerarius, Fabulae Aesopicae (Werk), 1538]] | ||
|Kurzbeschreibung=Lindner, der als ''corrector'' in der Offizin Morhart tätig war und die Drucklegung der "Fabulae Aesopicae" betreute, beschloss, der Edition ein nützliches Beiwerk zu geben (''quo illa etiam esset expeditior & amoenior'') und es Pfintzing zu widmen. Dieses bestand aus erklärenden Anmerkungen und Verweisen auf die griechischen Prätexte (est: "Explicatio Graecorum locorum"). | |||
|Regest_jn=ja | |Regest_jn=ja | ||
| | |Handschrift=unbekannt | ||
|Bearbeitungsstand= | |Bearbeitungsstand=validiert | ||
|Wiedervorlage=ja | |Wiedervorlage=ja | ||
|Bearbeiter=MG; | |Bearbeiter=MG; | ||
|Gegengelesen=US | |||
|Überprueft=am Original überprüft | |||
}} | }} | ||
=== Regest === | |||
Lindner, der als ''corrector'' in der [[Ulrich Morhart d.Ä.|Offizin Morhart]] tätig war und die Drucklegung der "Fabulae Aesopicae" betreute, beschloss, der Edition ein nützliches Beiwerk zu geben (''quo illa etiam esset expeditior & amoenior'') und es Pfintzing zu widmen. Dieses bestand aus erklärenden Anmerkungen und Verweisen auf die griechischen Prätexte (est: "Explicatio Graecorum locorum"). | |||
(Marion Gindhart) |
Aktuelle Version vom 24. Januar 2024, 12:47 Uhr
Briefe mit demselben Datum | ||||||
kein passender Brief gefunden |
|
kein passender Brief gefunden |
Werksigle | OCEp 1388 |
---|---|
Zitation | Lindner an Pfintzing, 26.08.1538, bearbeitet von Marion Gindhart (24.01.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_1388 |
Besitzende Institution | |
Signatur, Blatt/Seite | |
Ausreifungsgrad | Druck |
Erstdruck in | Camerarius, Fabulae Aesopicae (Druck), 1538 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. 162v |
Zweitdruck in | Camerarius, Fabulae Aesopicae (Druck), 1542 |
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck | Bl. 219r |
Sonstige Editionen | |
Wird erwähnt in | |
Fremdbrief? | ja |
Absender | Thomas Lindner |
Empfänger | Joachim Pfintzing |
Datum | 1538/08/26 |
Datum gesichert? | ja |
Bemerkungen zum Datum | Der Widmungsbrief datiert auf VII. Cal. Septem. Anno (...) M.D.XXXVIII. |
Unscharfes Datum Beginn | |
Unscharfes Datum Ende | |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | Tübingen |
Zielort | o.O. |
Gedicht? | nein |
Incipit | Cum praeessem elaborationi huius libelli |
Link zur Handschrift | |
Regest vorhanden? | ja |
Paratext ? | ja |
Paratext zu | Camerarius, Fabulae Aesopicae (Werk), 1538 |
Kurzbeschreibung | Lindner, der als corrector in der Offizin Morhart tätig war und die Drucklegung der "Fabulae Aesopicae" betreute, beschloss, der Edition ein nützliches Beiwerk zu geben (quo illa etiam esset expeditior & amoenior) und es Pfintzing zu widmen. Dieses bestand aus erklärenden Anmerkungen und Verweisen auf die griechischen Prätexte (est: "Explicatio Graecorum locorum"). |
Anlass | |
Register | Werkgenese; Widmungsbrief |
Handschrift | unbekannt |
Bearbeitungsstand | validiert |
Notizen | |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:MG |
Gegengelesen von | Benutzer:US |
Datumsstempel | 24.01.2024 |
Werksigle | OCEp 1388 |
---|---|
Zitation | Lindner an Pfintzing, 26.08.1538, bearbeitet von Marion Gindhart (24.01.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_1388 |
Ausreifungsgrad | Druck |
Erstdruck in | Camerarius, Fabulae Aesopicae (Druck), 1538 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. 162v |
Zweitdruck in | Camerarius, Fabulae Aesopicae (Druck), 1542 |
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck | Bl. 219r |
Fremdbrief? | ja |
Absender | Thomas Lindner |
Empfänger | Joachim Pfintzing |
Datum | 1538/08/26 |
Datum gesichert? | ja |
Bemerkungen zum Datum | Der Widmungsbrief datiert auf VII. Cal. Septem. Anno (...) M.D.XXXVIII. |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | Tübingen |
Zielort | o.O. |
Gedicht? | nein |
Incipit | Cum praeessem elaborationi huius libelli |
Regest vorhanden? | ja |
Paratext ? | ja |
Paratext zu | Camerarius, Fabulae Aesopicae (Werk), 1538 |
Kurzbeschreibung | Lindner, der als corrector in der Offizin Morhart tätig war und die Drucklegung der "Fabulae Aesopicae" betreute, beschloss, der Edition ein nützliches Beiwerk zu geben (quo illa etiam esset expeditior & amoenior) und es Pfintzing zu widmen. Dieses bestand aus erklärenden Anmerkungen und Verweisen auf die griechischen Prätexte (est: "Explicatio Graecorum locorum"). |
Register | Werkgenese; Widmungsbrief |
Datumsstempel | 24.01.2024 |
Regest
Lindner, der als corrector in der Offizin Morhart tätig war und die Drucklegung der "Fabulae Aesopicae" betreute, beschloss, der Edition ein nützliches Beiwerk zu geben (quo illa etiam esset expeditior & amoenior) und es Pfintzing zu widmen. Dieses bestand aus erklärenden Anmerkungen und Verweisen auf die griechischen Prätexte (est: "Explicatio Graecorum locorum").
(Marion Gindhart)