Camerarius, Ἐκ τοῦ ἐναντίου. Μή μοι δάκρυα ῥεῖτε (Inc.), 1538
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0318 |
Zitation | Ἐκ τοῦ ἐναντίου. Μή μοι δάκρυα ῥεῖτε τά γ' ἐντὸς ξηρὰ λιπόντα (Inc.), bearbeitet von Jochen Schultheiß (12.06.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0318 |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Verfasser |
Sprache | Griechisch |
Werktitel | Ἐκ τοῦ ἐναντίου. Μή μοι δάκρυα ῥεῖτε τά γ' ἐντὸς ξηρὰ λιπόντα (Inc.) |
Kurzbeschreibung | Gedicht zum Tränenmotiv mit vorausgehendem korrespondierendem Gedicht 83 elegische Distichen). |
Erstnachweis | 1538 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datum des Erstdruckes; Datierung des Widmungsbriefes |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1538/06/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1538/06/30 |
Schlagworte / Register | Epigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538 |
Erstdruck in | Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | S. 116 |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Μή μοι δάκρυα ῥεῖτε τά γ' ἐντὸς ξηρὰ λιπόντα |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 12.06.2024 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0318 |
Zitation | Ἐκ τοῦ ἐναντίου. Μή μοι δάκρυα ῥεῖτε τά γ' ἐντὸς ξηρὰ λιπόντα (Inc.), bearbeitet von Jochen Schultheiß (12.06.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0318 |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Griechisch |
Werktitel | Ἐκ τοῦ ἐναντίου. Μή μοι δάκρυα ῥεῖτε τά γ' ἐντὸς ξηρὰ λιπόντα (Inc.) |
Kurzbeschreibung | Gedicht zum Tränenmotiv mit vorausgehendem korrespondierendem Gedicht 83 elegische Distichen). |
Erstnachweis | 1538 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datum des Erstdruckes; Datierung des Widmungsbriefes |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1538/06/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1538/06/30 |
Schlagworte / Register | Epigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538 |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Μή μοι δάκρυα ῥεῖτε τά γ' ἐντὸς ξηρὰ λιπόντα |
Bearbeitungsdatum | 12.06.2024 |
Aufbau und Inhalt
Gedicht zum Tränenmotiv mit vorausgehendem korrespondierendem Gedicht (3 elegische Distichen).
- Ἐκ τοῦ ἐναντίου
Μή μοι δάκρυα ῥεῖτε τά γ’ ἐντὸς ξηρὰ λιπόντα
- ἐντὸς πῦρ με φλέγει ἐνδόθι χρεῖ’ ὕδατος.
ὲν γὰρ τῇ κραδίῃ φλόγ’ ἀνήψατο τῇ ὑπὸ σίζει
- αἷμ’ ἀμενη˂ν˃ωθὲν Κυπρὶς ὲρωτοτόκος,
ὕμμ’ ὥσπερ δίψη θερέος τεθνεῦαν ἄρουραν
- ἐκκεχυθέντα κεκρὸν λείψετε θυμὸν ὲμοί.
- Von der Gegenseite
Fließt nicht für mich, ihr Tränen, und lasst das Innere trocken. Innen entzündet mich das Feuer, im Inneren ist Mangel an Wasser. Nämlich im Herzen hat die Erosgebärerin Kypris die Flamme entfacht, unter der das Blut geschwächt zischt. Wie uns der sommerliche Durst das tote Ackerland, so lasst mir meinen Mut als einen ausgegossenen (?) zurück.
Anmerkungen
- V. 4: ἀμενηνωθὲν: ἀμενηωθὲν