Camerarius, Prooemium in libellum Progymnasmatum Aphthonii, 1567
| Opus Camerarii | |
|---|---|
| Werksigle | |
| Zitation | Prooemium in libellum Progymnasmatum Aphthonii, conversum in Latinum sermonem, bearbeitet von Jochen Schultheiß (09.05.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
| Name | Joachim Camerarius I. |
| Status | Verfasser |
| Sprache | Latein |
| Werktitel | Prooemium in libellum Progymnasmatum Aphthonii, conversum in Latinum sermonem |
| Kurzbeschreibung | |
| Erstnachweis | 1567 |
| Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach Erstdruck |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1567/01/01 |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1567/01/21 |
| Schlagworte / Register | Prooemium; Rhetorik; Übersetzungstheorie; Bildungsdiskurs; Zwei-Reiche-Lehre; Werkgenese |
| Paratext zu | |
| Paratext? | ja |
| Paratext zu | Aphthonius, Progymnasmata, 1567 |
| Überliefert in | |
| Druck | Aphthonius, Progymnasmata, 1567 |
| Erstdruck in | |
| Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
| Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
| Carmen | |
| Gedicht? | nein |
| Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
| Wird erwähnt in | |
| Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
| Bearbeitungsstand | |
| Überprüft | noch nicht am Original überprüft |
| Bearbeitungsstand | unkorrigiert |
| Wiedervorlage | ja |
| Bearbeiter | Benutzer:JS |
| Gegengelesen von | |
| Bearbeitungsdatum | 9.05.2019 |
| Opus Camerarii | |
|---|---|
| Werksigle | |
| Zitation | Prooemium in libellum Progymnasmatum Aphthonii, conversum in Latinum sermonem, bearbeitet von Jochen Schultheiß (09.05.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
| Name | Joachim Camerarius I.
|
| Sprache | Latein |
| Werktitel | Prooemium in libellum Progymnasmatum Aphthonii, conversum in Latinum sermonem |
| Kurzbeschreibung | |
| Erstnachweis | 1567 |
| Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach Erstdruck |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1567/01/01 |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1567/01/21 |
| Schlagworte / Register | Prooemium; Rhetorik; Übersetzungstheorie; Bildungsdiskurs; Zwei-Reiche-Lehre; Werkgenese |
| Paratext zu | |
| Paratext? | ja |
| Paratext zu | Aphthonius, Progymnasmata, 1567 |
| Überliefert in | |
| Druck | Aphthonius, Progymnasmata, 1567 |
| Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
| Carmen | |
| Gedicht? | nein |
| Bearbeitungsdatum | 9.05.2019 |
Widmung und Entstehungskontext
Das Prooemium ist an Albrecht Friedrich von Preußen adressiert.
Aufbau und Inhalt
Camerarius thematisiert unmittelbar am Beginn die für ihn wahre und herausragende Erziehung und Bildung, die bewirkt zu haben scheine, das zarte auf direktem Wege zum kräftigen Alter geführt werde, um ein zuträgliches, lobenswertes und glückliches Leben auf Erden führen zu können (A2r). Über diese Erziehung und Bildung hätten viele gründlich und eifrig gelehrt. Da ihre nützlichen und guten Schriften noch erhalten seien, wäre es besser, dass man sie lese, als dass Camerarius das Thema in rückblickender Darstellung erkläre. Als Camerarius diesen Buch, das er und auch andere für nützlich hielten, für die Schule beschafft habe, sei es ihm in den Sinn gekommen, dass er die zuvor erwähnten Schriften herausgeben sollte. Es habe ihm nämlich geschienen, dass es für den Leser nützlich wäre, wenn man sie in die Erinnerung zurückrufe. Wenn er richtig liege, müsse dieses Werk nicht wenigen willkommen erscheinen (A2v). Was nützlich sei, könne nicht in gleicher Weise erfreulich sein. Dies habe er besonderer Weise bedacht, als er jene Schrift behandelt habe, die er nun in einer Übersetzung aus dem griechischen ins Lateinische herausgebe, und an das gedacht habe, was darin behandelt werde. Aristoteles habe in seinen ethischen Schriften festgehalten, dass es drei Formen des menschlichen Lebens gebe: Die erste sei die der Handlung (auf Bl. A2r auch mit dem griechischen Terminus bezeichnet: βίος πρακτικός), die zweite die des Wissens und der Erkenntnis (βίος θεωρητικός), die dritte die der Lust. Das Leben in der Lust sei eines Menschen unwürdig. Die Lebensform der Handlungen und des Wissen sollten jedoch nicht unabhängig voneinander bestehen.
So sehr Camerarius davon überzeugt sei, dass irdische Bestrebungen der himmlischen Wahrheit dem christlichen Glauben dienen sollten, vertrete er doch die Auffassung, dass in der Bildung Irdisches und Himmlisches getrennt sein sollte (A3r). Dies sei eigenständig und sei füe diejenigen da, die Bürger (cives) der christlichen Kirche genannt werden wollen (Anm. 1). Im weltlichen Lebens jedoch rage die Verbindung der Handlungen und des Wissens heraus. Die Sorge um den Körper überlasse Camerarius der Medizin und dem Sport. Die Gesundheit der Seele sei durch die Lehren der Weisheit zu schützen und aufrechtzuerhalten (A3r/v). Sie vermittelten moralische Grundvorstellungen (A3v-A4r). All dies gehöre zu einer freien Bildung (A4r). Dieses Thema jedoch insgesamt abzuhandeln, würde an dieser Stelle zu weit führen. Damit man jedoch danach forschen kann, bedarf es der antiken Werke. Es gebe nämlich keinen Bereich, der sich auf die Gesetze, auf die Sitten und auf die Ordnung des Staates bezöge, den die antiken Autoren ausgelassen hätten (A4v). Von ihnen abzuweichen, führe zum Scheitern.
Nachdem nun aufgewiesen sei, dass die Schriften der antiken Lehrer der Weisheit und der Tugend den Verstand ausbildeten und den Willen auf die Wahrheit und den Ruhm ausrichteten, sei es folgerichtig, wenn man ihre Werke gründlich lesen und die Inhalte eifrig aneignen würde. Das göttliche Wohlwollen habe die Gelehrsamkeit vor allen anderen den Griechen gebracht (A4v-A5r). Deren Nachfolger seien die Römer gewesen, die dann das Übernommene noch verbessert hätten.
Für ein gutes Leben auf Erden bedarf es des Strebens nach Weisheit und nach Weisheit und nach Tugend (A5r). Hierfür seien wiederum ist die antike Gelehrsamkeit nötig. Die Unterweisung der Kinder biete allein die Möglichkeit, dass die Schriften in beiden Sprachen gelesen und memoriert werden könnten. Von diesen Anfang gelange man zur Vollendung, auf diesen Fundamenten könne ein prächtiges haus errichtet werden.
Das nun herausgegebene Buch solle die Lehrmittel der Schulen mehren (A5v). Camerarius vertraue darauf, dass das Ergebnis den Erwartungen genügen werde. ehrlich gesagt habe das Buch ihn in Hinblick auf die Lehren, in der Auswahl der Beispiele und in der stilistischen Qualität weder befriedigt, als er es vor vielen Jahren gelesen habe, noch jetzt, als er es gründlicher durchgearbeitet habe. Das sage er deshalb weniger zurückhaltend, weil ein griechischer Erklärer - wer immer gewesen sei - geschrieben habe, dass der Autor (Aphthonios) nicht unbewandert in der Kunst der Rhetorik gewesen sei, dass aber dennoch keine Eleganz der Sprache zum Vorschein komme. In der in griechischer Originalsprache zitierten Quelle werden dem Autor fehlerhafte Syntax vorgeworfen. auf die Rhetorik verstehe er sich vielleicht genau, keinesfalls jedoch auf das kunstvolle Bücherschreiben. Camerarius meine jedoch, dass die Fehler nicht so gravierend seien, dass das Buch aus den Schulen verbannt werden müsse. Die Kinder, die einen solchen Anfangsunterricht genossen hätten gelnagten zu den bedeutenderen Zusammenhängen umso besser vorbereitet.
In der Gattung der προγυμνάσματα sei er dereinst an eine umfangreiche Schrift eines gewissen Theon gelangt (A5v-A6r). Er habe sich darum bemüht, dass die lateinische Übersetzung dieses griechischen Werkes gedruckt werde, wenngleich das Original auch sehr fehlerhaft und an nicht wenigen Stellen verstümmelt war. Dieses Original, von dem für Camerarius eine Abschrift erstellt worden sei, sei möglicherweise die einzige gewesen. Wenn die Lehrer jedoch sorgfältig lesen und ihren Schülern nichts unbedacht vorlegen wollten, würden sie feststellen, dass zur Zeit nichts Besseres für den Unterricht zur Verfügung stehe. Es ist weit entfernt, dass dieses Buch von irgendjemandem abgestoßen werden müsset, weil es unnütz und überholt sei. Aber bei jenem Buch (=das vorliegende) um einige Beispiele gemehrt, die aus den Büchern antiker Autoren gewonnen worden seien, da zur Verdeutlichung einer jeden Lehre Beispiele von größter Bedeutung seien. Camerarius habe diese aus dem Griechischen in der Weise ins lateinische übertragen, dass die Eigenheit der Sprache hoffentlich erhalten geblieben sei. Er habe auch angefangen, eine Erläuterung zu verfassen, wobei er einiges dargestellt und nicht wenige Anmerkungen gemacht und die Rhetoriklehre wie mit dem Finger angezeigt habe. Andere Beschäftigungen hätten die Vollendung dieses Vorhabens verhindert. Dieses Projekt sei zwar unterbrochen und beiseite gelegt, jedoch nicht aufgegeben.
Nun habe es Camerarius jedoch für richtig befunden, stattdessen einige kleinere Bemerkungen hinzuzufügen, die die Leser auf gewisse Dinge, die in dem Buch dargelegt sind, aufmerksam machen (A6r/v). Über andere Sachverhalte wolle er seine Überlegungen weniger darstellen, als vielmehr nur andeuten. Wenngleich dies sehr hastig erstellt sei, hege dennoch die Hoffnung, dass man dies nicht für wertlos halte (A5v). Auch aus diesem geringfügigen Beitrag könne man bei aufmerksamer Lektüre Gewinn ziehen.
Über den Autor Aphthonios könne Camerarius nicht mehr sagen, als in der Suidas steht.
Anmerkungen
- Anm. 1: Diese Gedanken erinnern an Luthers Zwei-Reiche-Lehre.