Camerarius, Περὶ τῆς πενταπλῆς ἐκθέσεως, 1564

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche


Diese Seite ist noch nicht bearbeitet und endkorrigiert.
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Περὶ τῆς πενταπλῆς ἐκθέσεως τῶν ἱερῶν καῖ θεοπνεύστων γραφῶν Ἰωάννου Δρακωνίτου Φραγκοῦ ἀπὸ Καρόλου πόλεως, θεολόγου., bearbeitet von Jochen Schultheiß (20.02.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.
Status Verfasser
Sprache Griechisch
Werktitel Περὶ τῆς πενταπλῆς ἐκθέσεως τῶν ἱερῶν καῖ θεοπνεύστων γραφῶν Ἰωάννου Δρακωνίτου Φραγκοῦ ἀπὸ Καρόλου πόλεως, θεολόγου.
Kurzbeschreibung Das Begleitepigramm beschäftigt sich mit der fünffachen Auslegung der heiligen und göttlich inspirierten Schriften. Es bezieht sich auf die fünfsprachige Bibelausgabe des Johannes Draconites in Hebräisch, Chaldäisch, Griechisch, Lateinisch und Deutsch. Diese wurde in mehreren Bänden zwischen 1563 und 1565 herausgegeben. Das Begleitgedicht des Camerarius findet sich in dem Band zu Malachias.
Erstnachweis 1564
Bemerkungen zum Erstnachweis Datierung nach dem Erstdruck.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1564/02/16
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1564/12/31
Schlagworte / Register Begleitepigramm; Epigramm
Paratext zu
Paratext? ja
Paratext zu Draconites, Malachias propheta, 1564
Überliefert in
Druck Draconites, Malachias propheta, 1564
Erstdruck in
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? ja
geehrte Person Johannes Draconites
Incipit Πνεύματος ἡ πρώτη μὲν ἔην χάρις ἥδ' ἁγίοιο
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft noch nicht am Original überprüft
Bearbeitungsstand unkorrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 20.02.2019
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Περὶ τῆς πενταπλῆς ἐκθέσεως τῶν ἱερῶν καῖ θεοπνεύστων γραφῶν Ἰωάννου Δρακωνίτου Φραγκοῦ ἀπὸ Καρόλου πόλεως, θεολόγου., bearbeitet von Jochen Schultheiß (20.02.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.




Sprache Griechisch
Werktitel Περὶ τῆς πενταπλῆς ἐκθέσεως τῶν ἱερῶν καῖ θεοπνεύστων γραφῶν Ἰωάννου Δρακωνίτου Φραγκοῦ ἀπὸ Καρόλου πόλεως, θεολόγου.
Kurzbeschreibung Das Begleitepigramm beschäftigt sich mit der fünffachen Auslegung der heiligen und göttlich inspirierten Schriften. Es bezieht sich auf die fünfsprachige Bibelausgabe des Johannes Draconites in Hebräisch, Chaldäisch, Griechisch, Lateinisch und Deutsch. Diese wurde in mehreren Bänden zwischen 1563 und 1565 herausgegeben. Das Begleitgedicht des Camerarius findet sich in dem Band zu Malachias.
Erstnachweis 1564
Bemerkungen zum Erstnachweis Datierung nach dem Erstdruck.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1564/02/16
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1564/12/31
Schlagworte / Register Begleitepigramm; Epigramm
Paratext zu
Paratext? ja
Paratext zu Draconites, Malachias propheta, 1564
Überliefert in
Druck Draconites, Malachias propheta, 1564
Carmen
Gedicht? ja
geehrte Person Johannes Draconites
Incipit Πνεύματος ἡ πρώτη μὲν ἔην χάρις ἥδ' ἁγίοιο
Bearbeitungsdatum 20.02.2019


Widmung und Entstehungskontext

Aufbau und Inhalt

Überlieferung

Forschungsliteratur