Camerarius, Ad lectorem εἰς σύνταξιν Βαρηνοῦ, 1536
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
| Opus Camerarii | |
|---|---|
| Werksigle | |
| Zitation | Ad lectorem εἰς σύνταξιν Βαρηνοῦ, bearbeitet von Jochen Schultheiß (28.01.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
| Name | Joachim Camerarius I. |
| Status | Verfasser |
| Sprache | Griechisch |
| Werktitel | Ad lectorem εἰς σύνταξιν Βαρηνοῦ |
| Kurzbeschreibung | Das 5 elegische Distichen umfassende Widmungsgedicht wirbt für das Grammatikwerk, weist zugleich aber auf die Mühen des Erlernens der griechischen Sprache hin. |
| Erstnachweis | 1536 |
| Bemerkungen zum Erstnachweis | Gesichert (Titelblatt); Kolophon: Mense Augusto |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1536/08/01 |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1536/08/31 |
| Schlagworte / Register | Widmungsgedicht; Epigramm |
| Paratext zu | |
| Paratext? | ja |
| Paratext zu | Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1536 |
| Überliefert in | |
| Druck | Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1536; Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1539; Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1546 |
| Erstdruck in | |
| Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
| Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
| Carmen | |
| Gedicht? | ja |
| Incipit | Δέξαι γραμματικῆς καὶ τὴν εὐεργέα τέχνης |
| Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
| Wird erwähnt in | |
| Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
| Bearbeitungsstand | |
| Überprüft | am Original überprüft |
| Bearbeitungsstand | korrigiert |
| Wiedervorlage | ja |
| Bearbeiter | Benutzer:JS |
| Gegengelesen von | |
| Bearbeitungsdatum | 28.01.2018 |
| Opus Camerarii | |
|---|---|
| Werksigle | |
| Zitation | Ad lectorem εἰς σύνταξιν Βαρηνοῦ, bearbeitet von Jochen Schultheiß (28.01.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
| Name | Joachim Camerarius I.
|
| Sprache | Griechisch |
| Werktitel | Ad lectorem εἰς σύνταξιν Βαρηνοῦ |
| Kurzbeschreibung | Das 5 elegische Distichen umfassende Widmungsgedicht wirbt für das Grammatikwerk, weist zugleich aber auf die Mühen des Erlernens der griechischen Sprache hin. |
| Erstnachweis | 1536 |
| Bemerkungen zum Erstnachweis | Gesichert (Titelblatt); Kolophon: Mense Augusto |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1536/08/01 |
| Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1536/08/31 |
| Schlagworte / Register | Widmungsgedicht; Epigramm |
| Paratext zu | |
| Paratext? | ja |
| Paratext zu | Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1536 |
| Überliefert in | |
| Druck | Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1536; Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1539; Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1546 |
| Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
| Carmen | |
| Gedicht? | ja |
| Incipit | Δέξαι γραμματικῆς καὶ τὴν εὐεργέα τέχνης |
| Bearbeitungsdatum | 28.01.2018 |
Widmung und Entstehungskontext
Aufbau und Inhalt
Das Widmunsgedicht umfasst 5 elegische Distichen. Es wirbt für das Grammatikwerk, weist zugleich aber auf die Mühen des Erlernens der griechischen Sprache hin.