Hessus an Camerarius, 1527-1530 f
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
| Briefe mit demselben Datum | ||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
| Werksigle | OCEp |
|---|---|
| Zitation | Hessus an Camerarius, 1527-1530 f, bearbeitet von Jochen Schultheiß (20.11.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp |
| Besitzende Institution | |
| Signatur, Blatt/Seite | |
| Ausreifungsgrad | Druck |
| Erstdruck in | Hessus, Sylvae, 1535 |
| Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. Ll6v-Ll7r |
| Zweitdruck in | |
| Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck | |
| Sonstige Editionen | |
| Wird erwähnt in | |
| Fremdbrief? | nein |
| Absender | Helius Eobanus Hessus |
| Empfänger | Joachim Camerarius I. |
| Datum | |
| Datum gesichert? | nein |
| Bemerkungen zum Datum | Terminus ante quem muss das Erscheinen von Hessus' Theokrit-Übersetzung sein. |
| Unscharfes Datum Beginn | 1526 |
| Unscharfes Datum Ende | 1530 |
| Sprache | Latein |
| Entstehungsort | o.O. |
| Zielort | o.O. |
| Gedicht? | ja |
| Incipit | Cum piscem minus aureum remittas |
| Link zur Handschrift | |
| Regest vorhanden? | ja |
| Paratext ? | nein |
| Paratext zu | |
| Kurzbeschreibung | Gedicht an Camerarius über die Rücksendung eines übersetzten Theokrit-Idyllions, das Hessus ihm zur Korrektur überlassen hat. Es handelt sich hierbei um die "Fischer"; zugleich schickt er ihm die "Megara". |
| Anlass | |
| Register | Briefgedicht |
| Handschrift | unbekannt |
| Bearbeitungsstand | korrigiert |
| Notizen | Vermutlich schon in Hessus, Sylvae, 1533 erschienen. |
| Wiedervorlage | ja |
| Bearbeiter | Benutzer:JS |
| Gegengelesen von | |
| Datumsstempel | 20.11.2018 |
| Werksigle | OCEp |
|---|---|
| Zitation | Hessus an Camerarius, 1527-1530 f, bearbeitet von Jochen Schultheiß (20.11.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp |
| Ausreifungsgrad | Druck |
| Erstdruck in | Hessus, Sylvae, 1535 |
| Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. Ll6v-Ll7r |
| Wird erwähnt in | |
| Fremdbrief? | nein |
| Absender | Helius Eobanus Hessus |
| Empfänger | Joachim Camerarius I. |
| Datum gesichert? | nein |
| Bemerkungen zum Datum | Terminus ante quem muss das Erscheinen von Hessus' Theokrit-Übersetzung sein. |
| Unscharfes Datum Beginn | 1526 |
| Unscharfes Datum Ende | 1530 |
| Sprache | Latein |
| Entstehungsort | o.O. |
| Zielort | o.O. |
| Gedicht? | ja |
| Incipit | Cum piscem minus aureum remittas |
| Regest vorhanden? | ja |
| Paratext ? | nein |
| Kurzbeschreibung | Gedicht an Camerarius über die Rücksendung eines übersetzten Theokrit-Idyllions, das Hessus ihm zur Korrektur überlassen hat. Es handelt sich hierbei um die "Fischer"; zugleich schickt er ihm die "Megara". |
| Register | Briefgedicht |
| Datumsstempel | 20.11.2018 |
Regest
Gedicht an Camerarius über die Rücksendung eines übersetzten Theokrit-Idyllions, das Hessus ihm zur Korrektur überlassen hat. Es handelt sich hierbei um die "Fischer" (Id. 21: Ἁλιεῖς); zugleich schickt er ihm die "Megara" (Anm.1)
Mag Camerarius den Fisch auch weniger golden zurückschicken, den Hessus ihm zugesandt habe, um ihn mit viel Spelt aus indischer Ernte zuzubereiten, - aber er schicke ihn auch nicht roh , mit schmutziger Erde oder in geschmacklosem Sud schwimmend zurück.
(Jochen Schultheiß)
Anmerkung
- Anm. 1: Die Titel der Werke gehen aus der Überschrift in der Sylvae-Ausgabe von Hessus hervor, können aber auch aus dem Inhalt erschlossen werden. Im Druck trägt der Brief den Titel: Ad eundem (sc. Joachim Camerarius) rogat remitti sibi Piscatores Theocriti & c(etera) & simul Megaram eiusdem mittit. Die "Megara" wird heute nicht mehr Theokrit zugeschrieben, sondern als anonym überliefert betrachtet.
- Anm. 2: In seiner Funktion kommt das Gedicht dem Brief Hessus an Camerarius, 1527-30c gleich, in dem er ebenfalls die Rücksendung der Übersetzung dieses Gedichtes fordert. Somit ist das Gedicht im Kontext von Hessus' Abfassung einer Übersetzung zu den Theokrit-Idyllien entstanden.