Camerarius, Precatio ex dicto Pauli, 1577: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
MG (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MG (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
|Druck=[[Trotzendorf, Methodi, 1577]]; [[Trotzendorf, Methodi, 1588]]; [[Trotzendorf, Methodi, 1591]]; [[Trotzendorf, Methodi, 1595]] | |Druck=[[Trotzendorf, Methodi, 1577]]; [[Trotzendorf, Methodi, 1588]]; [[Trotzendorf, Methodi, 1591]]; [[Trotzendorf, Methodi, 1595]] | ||
|Gedicht_jn=ja | |Gedicht_jn=ja | ||
|Incipit=Μοῦνην, ὦ θεοῦ ὑιέ, | |Incipit=Μοῦνην, ὦ θεοῦ ὑιέ, θεὸς καὶ σωτὴρ Ἰησοῦ | ||
Christe dei fili, deus & servator Iesu | Christe dei fili, deus & servator Iesu | ||
|w_ueberprueft=am Original überprüft | |w_ueberprueft=am Original überprüft |
Version vom 6. November 2019, 15:48 Uhr
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Precatio d(omi)n(i) Camerarii ex dicto Pauli (in) I. (epistola ad) Corinth(os) I., bearbeitet von Marion Gindhart (06.11.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Verfasser |
Sprache | Latein; Griechisch |
Werktitel | Precatio d(omi)n(i) Camerarii ex dicto Pauli (in) I. (epistola ad) Corinth(os) I. |
Kurzbeschreibung | Versifikationen von 1 Kor 30 auf Griechisch (zwei elegische Distichen) und Latein (sechs Hexameter). |
Erstnachweis | 1577 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | VD16 führt Camerarius als Beiträger mit diesen Versifikationen erstmals für Trotzendorfs "Methodi"-Ausgabe von 1577. |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | |
Schlagworte / Register | Bibeldichtung; Gebet |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Trotzendorf, Methodi, 1577; Trotzendorf, Methodi, 1588; Trotzendorf, Methodi, 1591; Trotzendorf, Methodi, 1595 |
Erstdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Μοῦνην, ὦ θεοῦ ὑιέ, θεὸς καὶ σωτὴρ Ἰησοῦ
Christe dei fili, deus & servator Iesu |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:MG |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 6.11.2019 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Precatio d(omi)n(i) Camerarii ex dicto Pauli (in) I. (epistola ad) Corinth(os) I., bearbeitet von Marion Gindhart (06.11.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Latein; Griechisch |
Werktitel | Precatio d(omi)n(i) Camerarii ex dicto Pauli (in) I. (epistola ad) Corinth(os) I. |
Kurzbeschreibung | Versifikationen von 1 Kor 30 auf Griechisch (zwei elegische Distichen) und Latein (sechs Hexameter). |
Erstnachweis | 1577 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | VD16 führt Camerarius als Beiträger mit diesen Versifikationen erstmals für Trotzendorfs "Methodi"-Ausgabe von 1577.
|
Schlagworte / Register | Bibeldichtung; Gebet |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Trotzendorf, Methodi, 1577; Trotzendorf, Methodi, 1588; Trotzendorf, Methodi, 1591; Trotzendorf, Methodi, 1595 |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Μοῦνην, ὦ θεοῦ ὑιέ, θεὸς καὶ σωτὴρ Ἰησοῦ
Christe dei fili, deus & servator Iesu |
Bearbeitungsdatum | 6.11.2019 |