Camerarius, Προσθήκη, 1575: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 21: Zeile 21:
=== Aufbau und Inhalt ===
=== Aufbau und Inhalt ===
Camerarius erweitert mit einer in Jamben gedichteten προσθήκη (''auctarium'') das Lehrgedicht "De animalium proprietate" des byzantinischen Dichters Manuel Philes (1275 ca.-1345 ca.). Die Ausgabe des Werkes samt ''auctarium'' und dessen lateinischer Übersetzung von Gregor Bersman erscheint postum 1575 in Leipzig. Das Gedicht gliedert gliedert sich in folgende Abschnitte:
Camerarius erweitert mit einer in Jamben gedichteten προσθήκη (''auctarium'') das Lehrgedicht "De animalium proprietate" des byzantinischen Dichters Manuel Philes (1275 ca.-1345 ca.). Die Ausgabe des Werkes samt ''auctarium'' und dessen lateinischer Übersetzung von Gregor Bersman erscheint postum 1575 in Leipzig. Das Gedicht gliedert gliedert sich in folgende Abschnitte:
*Περὶ τεττίγων
*Περὶ τεττίγων - Über Zikaden.
*Περὶ μυρμήκων  
*Περὶ μυρμήκων - Über Ameisen.
*Περὶ μυῶν
*Περὶ μυῶν - Über Fliegen.
*Περὶ ὀρνίθων ἀνθρωπολάλων
*Περὶ ὀρνίθων ἀνθρωπολάλων - Über Vögel, die wie Menschen reden.
*Περὶ ἀλκύονος  
*Περὶ ἀλκύονος - Über den Eisvogel.
*Περὶ ἀνθίου.
*Περὶ ἀνθίου - Über den Barsch (?).
*Περὶ βατράχων
*Περὶ βατράχων - Über Frösche.
*Περὶ σκιο;θρων
*Περὶ σκιούρων - Über das Eichhörnchen.
*Περὶ ἐλεφάντων, καῖ λεόντων, καὶ δελφίνων  
*Περὶ ἐλεφάντων, καῖ λεόντων, καὶ δελφίνων - Über Elephanten, Löwen und Delphine.
*Περὶ ἵππων καὶ κυνῶν  
*Περὶ ἵππων καὶ κυνῶν - Über Pferde und Hunde.
*Περὶ ἂλεκτορίδων
*Περὶ ἀλεκτορίδων - Über Hühner.
*Περὶ ψύλλης
*Περὶ ψύλλης - Über den Floh.
*Περὶ ἐλάφων  
*Περὶ ἐλάφων - Über Hirsche.
*Περὶ χηνῶν καὶ ὑῶν
*Περὶ χηνῶν καὶ ὑῶν - Über Gänse und Schweine.
*Περὶ μάχης ἄρκτου καὶ συὸς ἀγρίου
*Περὶ μάχης ἄρκτου καὶ συὸς ἀγρίου - Über den Kampf zwischen dem Bär und dem Keiler.

Version vom 3. September 2019, 17:13 Uhr


Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Προσθήκη Ἰοαχείμου τοῦ Καμεραριάδου, bearbeitet von Jochen Schultheiß (03.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.
Status Verfasser
Sprache Griechisch
Werktitel Προσθήκη Ἰοαχείμου τοῦ Καμεραριάδου
Kurzbeschreibung Camerarius erweitert mit einer in Jamben gedichteten προσθήκη (auctarium) das Lehrgedicht "De animalium proprietate" des byzantinischen Dichters Manuel Philes (ca. 1275 - ca.1345). Die Ausgabe des Werkes samt auctarium und dessen lateinischer Übersetzung von Gregor Bersman erscheint postum 1575 in Leipzig.
Erstnachweis 1575
Bemerkungen zum Erstnachweis Postume Herausgabe; Datierung gesichert (Kolophon).
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn)
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende)
Schlagworte / Register Lehrgedicht; Supplement; Tiere
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Philes, De animalium proprietate, 1575
Erstdruck in Philes, De animalium proprietate, 1575
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 164-188 (gerade Seiten)
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Τέττιγ' ἀμνόνευτον ἢν Μούσαις φίλος
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 3.09.2019
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Προσθήκη Ἰοαχείμου τοῦ Καμεραριάδου, bearbeitet von Jochen Schultheiß (03.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.




Sprache Griechisch
Werktitel Προσθήκη Ἰοαχείμου τοῦ Καμεραριάδου
Kurzbeschreibung Camerarius erweitert mit einer in Jamben gedichteten προσθήκη (auctarium) das Lehrgedicht "De animalium proprietate" des byzantinischen Dichters Manuel Philes (ca. 1275 - ca.1345). Die Ausgabe des Werkes samt auctarium und dessen lateinischer Übersetzung von Gregor Bersman erscheint postum 1575 in Leipzig.
Erstnachweis 1575
Bemerkungen zum Erstnachweis Postume Herausgabe; Datierung gesichert (Kolophon).


Schlagworte / Register Lehrgedicht; Supplement; Tiere
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Philes, De animalium proprietate, 1575
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Τέττιγ' ἀμνόνευτον ἢν Μούσαις φίλος
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Bearbeitungsdatum 3.09.2019


Aufbau und Inhalt

Camerarius erweitert mit einer in Jamben gedichteten προσθήκη (auctarium) das Lehrgedicht "De animalium proprietate" des byzantinischen Dichters Manuel Philes (1275 ca.-1345 ca.). Die Ausgabe des Werkes samt auctarium und dessen lateinischer Übersetzung von Gregor Bersman erscheint postum 1575 in Leipzig. Das Gedicht gliedert gliedert sich in folgende Abschnitte:

  • Περὶ τεττίγων - Über Zikaden.
  • Περὶ μυρμήκων - Über Ameisen.
  • Περὶ μυῶν - Über Fliegen.
  • Περὶ ὀρνίθων ἀνθρωπολάλων - Über Vögel, die wie Menschen reden.
  • Περὶ ἀλκύονος - Über den Eisvogel.
  • Περὶ ἀνθίου - Über den Barsch (?).
  • Περὶ βατράχων - Über Frösche.
  • Περὶ σκιούρων - Über das Eichhörnchen.
  • Περὶ ἐλεφάντων, καῖ λεόντων, καὶ δελφίνων - Über Elephanten, Löwen und Delphine.
  • Περὶ ἵππων καὶ κυνῶν - Über Pferde und Hunde.
  • Περὶ ἀλεκτορίδων - Über Hühner.
  • Περὶ ψύλλης - Über den Floh.
  • Περὶ ἐλάφων - Über Hirsche.
  • Περὶ χηνῶν καὶ ὑῶν - Über Gänse und Schweine.
  • Περὶ μάχης ἄρκτου καὶ συὸς ἀγρίου - Über den Kampf zwischen dem Bär und dem Keiler.