Camerarius, Βίκελος οὗτος (Inc.), 1557: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
JS (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Werk |Name=Joachim Camerarius I. |d_status=Verfasser |DatumErstnachweis=1557 |Bemerkungen zum Erstnachweis=Datierung nach dem Erstdruck. |d_language=Griechis…“) |
JS (Diskussion | Beiträge) K (JS verschob die Seite Camerarius, Βίκελος οὗτος, 1557 nach Camerarius, Βίκελος οὗτος (Inc.), 1557) |
(kein Unterschied)
|
Version vom 3. September 2019, 12:58 Uhr
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Βίκελος οὗτος (Inc.), bearbeitet von Jochen Schultheiß (03.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Verfasser |
Sprache | Griechisch |
Werktitel | Βίκελος οὗτος (Inc.) |
Kurzbeschreibung | Vermutlich als Begleitgedicht gedachtes Epigramm mit Wortspielen um eine Βίκελος genannte Person (?). |
Erstnachweis | 1557 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach dem Erstdruck. |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | |
Schlagworte / Register | Epigramm; Begleitepigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Paratext zu | |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Epistolae Eobani, 1557, Bl. F8v-G1r |
Erstdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Βίκελος οὗτος, ὀδ' αὖ, τίς βίκελος; ἠὲ βάκηλος |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 3.09.2019 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Βίκελος οὗτος (Inc.), bearbeitet von Jochen Schultheiß (03.09.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Griechisch |
Werktitel | Βίκελος οὗτος (Inc.) |
Kurzbeschreibung | Vermutlich als Begleitgedicht gedachtes Epigramm mit Wortspielen um eine Βίκελος genannte Person (?). |
Erstnachweis | 1557 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach dem Erstdruck.
|
Schlagworte / Register | Epigramm; Begleitepigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | nein |
Überliefert in | |
Druck | Camerarius, Epistolae Eobani, 1557, Bl. F8v-G1r |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
Incipit | Βίκελος οὗτος, ὀδ' αὖ, τίς βίκελος; ἠὲ βάκηλος |
Bearbeitungsdatum | 3.09.2019 |
Aufbau und Inhalt
Das Gedicht stellt ein Wortspiel in Form einer Paronomasie mit den ähnlich klingenden Begriffen oder Namen (?) βίκελος, βάκηλος und βέκκελος dar. Nur der zweite Term ist als Substantiv im Sinne von "Weichling", "Eunuch" belegt. Dass ein Buch den Titel "βίκελος" trägt, lässt vermuten, dass das Gedicht als Begleitepigramm zu einem vermutlich humorvollen Buch konzipiert wurde. Hierfür sprechen auch die Wortneuschöpfungen am Gedichtende. Solange jedoch der Kontext des Gedichts unklar ist, bleibt sein Inhalt kryptisch.
Überlieferung
Das Gedicht, das wohl als Begleitepigramm dienen sollte, ist im Kontext eines Briefes an einen nicht näher zu identifizierenden "Serenus" entstanden.