Xenophon, Opera, 1572: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 19: Zeile 19:
}}
}}
===Streckenbeschreibung===
===Streckenbeschreibung===
Zweisprachige Gesamtausgabe. Hierin von Camerarius:
Hierin enthalten:
*S.736-752: '''Joachim Camerarius I. (Üs.) - Xenophontis de re re equestri liber. Ioachimo Camerario interprete.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Xenophontis libellus de re equestri (lat.), 1539}}
*S. 736-752: '''Joachim Camerarius I. (Üs.) - Xenophontis de re equestri liber. Ioachimo Camerario interprete.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Xenophontis libellus de re equestri (lat.), 1539}}
:<small>Zweispaltige Seiten mit griechischem Ausgangstext und lateinischer Übersetzung.</small>

Version vom 30. Juli 2019, 08:41 Uhr


Postume Drucke wurden i.d.R. nur grundständig erfasst. Für genauere Informationen vgl. die Richtlinien zur Erfassung von Drucken.
Druck
Drucktitel Ξενοφῶντος ἅπαντα τὰ σῳζόμενα βιβλία. Xenophontis (...) omnia, quae exstant, opera, Ioanne Levvenklaio interprete. Additis interpretis adnotationibus, Graecae linguae studiosis haud parum utitilitatis allaturis (...) Editio secunda
Zitation Ξενοφῶντος ἅπαντα τὰ σῳζόμενα βιβλία. Xenophontis (...) omnia, quae exstant, opera, Ioanne Levvenklaio interprete. Additis interpretis adnotationibus, Graecae linguae studiosis haud parum utitilitatis allaturis (...) Editio secunda, bearbeitet von Jochen Schultheiß (30.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Xenophon,_Opera,_1572
Sprache Latein; Griechisch
Druckort Basel
Drucker/ Verleger: Thomas Guarin
Druckjahr 1572
Bemerkungen zum Druckdatum Gesichert (Titelblatt)
Unscharfes Druckdatum Beginn
Unscharfes Druckdatum Ende
Auflagen
Bibliothekarische Angaben
VD16/17 VD16 X 7
Baron
VD16/17-Eintrag http://gateway-bayern.de/VD16+X+7
PDF-Scan http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139983-3
Link
Schlagworte / Register Gesamtedition
Überprüft noch nicht am Original überprüft
Erwähnung in
Wird erwähnt in
Interne Anmerkungen
Druck vorhanden in
Bearbeitungsstand unkorrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 30.07.2019
Druck
Drucktitel Ξενοφῶντος ἅπαντα τὰ σῳζόμενα βιβλία. Xenophontis (...) omnia, quae exstant, opera, Ioanne Levvenklaio interprete. Additis interpretis adnotationibus, Graecae linguae studiosis haud parum utitilitatis allaturis (...) Editio secunda
Zitation Ξενοφῶντος ἅπαντα τὰ σῳζόμενα βιβλία. Xenophontis (...) omnia, quae exstant, opera, Ioanne Levvenklaio interprete. Additis interpretis adnotationibus, Graecae linguae studiosis haud parum utitilitatis allaturis (...) Editio secunda, bearbeitet von Jochen Schultheiß (30.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Xenophon,_Opera,_1572
Sprache Latein; Griechisch
Druckort Basel
Drucker/ Verleger: Thomas Guarin
Druckjahr 1572
Bemerkungen zum Druckdatum Gesichert (Titelblatt)
Bibliothekarische Angaben
VD16/17 VD16 X 7
VD16/17-Eintrag http://gateway-bayern.de/VD16+X+7
PDF-Scan http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139983-3
Schlagworte / Register Gesamtedition
Erwähnte Werke, Drucke und Briefe
Wird erwähnt in

Streckenbeschreibung

Hierin enthalten:

  • S. 736-752: Joachim Camerarius I. (Üs.) - Xenophontis de re equestri liber. Ioachimo Camerario interprete. (Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden)

    Übersetzung zu Xenophons Schrift über die Reitkunst ("Περὶ ἱππικῆς").

Zweispaltige Seiten mit griechischem Ausgangstext und lateinischer Übersetzung.