Camerarius an Opsopoeus, 26/27.02.15XX: Unterschied zwischen den Versionen
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
US (Diskussion | Beiträge) (→Regest) |
||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
Camerarius setzt mit Bekundungen der Vorsicht ein: Nicht immer könne er bei Opsopoeus' Schwierigkeiten behilflich sein, jedoch versuche er sein Mögliches zu tun. | Camerarius setzt mit Bekundungen der Vorsicht ein: Nicht immer könne er bei Opsopoeus' Schwierigkeiten behilflich sein, jedoch versuche er sein Mögliches zu tun. | ||
Camerarius versucht Anfragen des Opsopoeus zu beantworten, in denen es um die angemessene Wiedergabe griechischer Termini geht. Die Frage um eine Maßangabe (ὀργυιά) kann Camerarius nicht sicher beantworten. Er meint, sich daran erinnern zu können, in den [[Erwähntes Werk::Budé, Annotationes in Pandectas, 1527|Anmerkungen des Guillaume Budé (Budaeus) zu den Pandekten]] eine Behandlung geographischer Maßangaben gefunden zu haben. Diese Buch habe Camerarius aber nicht zur Hand gehabt. Hingegen habe er eine Definition der Elle (''ulna'') in [[Erwähntes Werk::Servius, Vergil-Kommentar|Servius' Kommentar zu den "Bucolica"]] gefunden. Camerarius kommt erneut auf eine [[Erwähnte Person::Lukian]]-Stelle zu sprechen, über die schon [[Erwähntes Werk::Camerarius an Opsopoeus, 15XX|in einem früheren Brief]] die Rede war. Er könne jedoch | Camerarius versucht Anfragen des Opsopoeus zu beantworten, in denen es um die angemessene Wiedergabe griechischer Termini geht. Die Frage um eine Maßangabe (ὀργυιά) kann Camerarius nicht sicher beantworten. Er meint, sich daran erinnern zu können, in den [[Erwähntes Werk::Budé, Annotationes in Pandectas, 1527|Anmerkungen des Guillaume Budé (Budaeus) zu den Pandekten]] eine Behandlung geographischer Maßangaben gefunden zu haben. Diese Buch habe Camerarius aber nicht zur Hand gehabt. Hingegen habe er eine Definition der Elle (''ulna'') in [[Erwähntes Werk::Servius, Vergil-Kommentar|Servius' Kommentar zu den "Bucolica"]] gefunden. Camerarius kommt erneut auf eine [[Erwähnte Person::Lukian]]-Stelle zu sprechen, über die schon [[Erwähntes Werk::Camerarius an Opsopoeus, 15XX|in einem früheren Brief]] die Rede war. Er könne jedoch nichts Neues sagen, dass ihm das problematisierte Sprichwort aus der Geometrie übertragen worden sei. Bei der Textkonstitution stützt sich Camerarius auch auf eine Lesart, die [[Erwähnte Person::Matthäus Aurogallus|Aurogallus]] mit einem Beleg "aus einem alten Buch" aus der Bibliothek Hassenstein (''ex Hassestenia biblioteca'') habe. | ||
(Jochen Schultheiß) | (Jochen Schultheiß) |
Version vom 7. Juli 2019, 16:39 Uhr
Briefe mit demselben Datum | ||||||||||||||||||||
kein passender Brief gefunden |
|
|
Werksigle | OCEp 0427 |
---|---|
Zitation | Camerarius an Opsopoeus, 26/27.02.15XX, bearbeitet von Jochen Schultheiß (07.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0427 |
Besitzende Institution | |
Signatur, Blatt/Seite | |
Ausreifungsgrad | Druck |
Erstdruck in | Camerarius, Epistolae doctorum, 1568 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. Q5r-Q6r |
Zweitdruck in | Camerarius, Epistolae familiares, 1595 |
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck | S. 312-313 |
Sonstige Editionen | |
Wird erwähnt in | |
Fremdbrief? | nein |
Absender | Joachim Camerarius I. |
Empfänger | Vincentius Opsopoeus |
Datum | |
Datum gesichert? | nein |
Bemerkungen zum Datum | 26/27.02.(o.J.) (IIII. Calen. Martii); Jahresbestimmung: Terminus post quem 1527 (Druck des erwähnten Pandektenkommentars Budés); Terminus ante quem 1539/10 (mutmaßliches Todesdatum des Opsopoeus). |
Unscharfes Datum Beginn | 1527 |
Unscharfes Datum Ende | 1539/10 |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | o.O. |
Zielort | o.O. |
Gedicht? | nein |
Incipit | Similitudinem tuam non agnosco |
Link zur Handschrift | |
Regest vorhanden? | ja |
Paratext ? | nein |
Paratext zu | |
Kurzbeschreibung | |
Anlass | |
Register | Metrologie; Bibliotheca Hassensteinia; Briefe/Parallelüberlieferung |
Handschrift | unbekannt |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Notizen | In diesem Satz stimmt etwas nicht: "Er könne jedoch nicht neues sagen, dass ihm das problematisierte Sprichwort aus der Geometrie übertragen worden sei." |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Datumsstempel | 7.07.2019 |
Werksigle | OCEp 0427 |
---|---|
Zitation | Camerarius an Opsopoeus, 26/27.02.15XX, bearbeitet von Jochen Schultheiß (07.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0427 |
Ausreifungsgrad | Druck |
Erstdruck in | Camerarius, Epistolae doctorum, 1568 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. Q5r-Q6r |
Zweitdruck in | Camerarius, Epistolae familiares, 1595 |
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck | S. 312-313 |
Wird erwähnt in | |
Fremdbrief? | nein |
Absender | Joachim Camerarius I. |
Empfänger | Vincentius Opsopoeus |
Datum gesichert? | nein |
Bemerkungen zum Datum | 26/27.02.(o.J.) (IIII. Calen. Martii); Jahresbestimmung: Terminus post quem 1527 (Druck des erwähnten Pandektenkommentars Budés); Terminus ante quem 1539/10 (mutmaßliches Todesdatum des Opsopoeus). |
Unscharfes Datum Beginn | 1527 |
Unscharfes Datum Ende | 1539/10 |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | o.O. |
Zielort | o.O. |
Gedicht? | nein |
Incipit | Similitudinem tuam non agnosco |
Regest vorhanden? | ja |
Paratext ? | nein |
Register | Metrologie; Bibliotheca Hassensteinia; Briefe/Parallelüberlieferung |
Datumsstempel | 7.07.2019 |
Regest
Camerarius setzt mit Bekundungen der Vorsicht ein: Nicht immer könne er bei Opsopoeus' Schwierigkeiten behilflich sein, jedoch versuche er sein Mögliches zu tun.
Camerarius versucht Anfragen des Opsopoeus zu beantworten, in denen es um die angemessene Wiedergabe griechischer Termini geht. Die Frage um eine Maßangabe (ὀργυιά) kann Camerarius nicht sicher beantworten. Er meint, sich daran erinnern zu können, in den Anmerkungen des Guillaume Budé (Budaeus) zu den Pandekten eine Behandlung geographischer Maßangaben gefunden zu haben. Diese Buch habe Camerarius aber nicht zur Hand gehabt. Hingegen habe er eine Definition der Elle (ulna) in Servius' Kommentar zu den "Bucolica" gefunden. Camerarius kommt erneut auf eine Lukian-Stelle zu sprechen, über die schon in einem früheren Brief die Rede war. Er könne jedoch nichts Neues sagen, dass ihm das problematisierte Sprichwort aus der Geometrie übertragen worden sei. Bei der Textkonstitution stützt sich Camerarius auch auf eine Lesart, die Aurogallus mit einem Beleg "aus einem alten Buch" aus der Bibliothek Hassenstein (ex Hassestenia biblioteca) habe.
(Jochen Schultheiß)