Bedrott an Camerarius, 16.03.1541: Unterschied zwischen den Versionen
MH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
|Incipit=Nec ego quod ad te nunc scribam | |Incipit=Nec ego quod ad te nunc scribam | ||
|Link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0010/bsb00104172/images/ | |Link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0010/bsb00104172/images/ | ||
|Register=Briefe/Parallelüberlieferung | |Register=Briefe/Parallelüberlieferung;Pest (Straßburg) | ||
|Paratext_jn=nein | |Paratext_jn=nein | ||
|Regest_jn=nein | |Regest_jn=nein | ||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
|Wiedervorlage=ja | |Wiedervorlage=ja | ||
|Bearbeiter=US; MH | |Bearbeiter=US; MH | ||
}} | }} | ||
=== Regest === | === Regest === |
Version vom 23. Januar 2019, 21:23 Uhr
Werksigle | OCEp 0269 |
---|---|
Zitation | Bedrott an Camerarius, 16.03.1541, bearbeitet von Ulrich Schlegelmilch und Manuel Huth (23.01.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0269 |
Besitzende Institution | München, BSB |
Signatur, Blatt/Seite | Clm 10368, Nr. 76 |
Ausreifungsgrad | Original |
Erstdruck in | Camerarius, Epistolae Eobani, 1561 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. K6r/v |
Zweitdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck | |
Sonstige Editionen | |
Wird erwähnt in | |
Fremdbrief? | nein |
Absender | Jakob Bedrott |
Empfänger | Joachim Camerarius I. |
Datum | |
Datum gesichert? | nein |
Bemerkungen zum Datum | 16.03.(o.J.) |
Unscharfes Datum Beginn | |
Unscharfes Datum Ende | |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | o.O. |
Zielort | o.O. |
Gedicht? | nein |
Incipit | Nec ego quod ad te nunc scribam |
Link zur Handschrift | http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0010/bsb00104172/images/ |
Regest vorhanden? | nein |
Paratext ? | nein |
Paratext zu | |
Kurzbeschreibung | |
Anlass | |
Register | Briefe/Parallelüberlieferung; Pest (Straßburg) |
Handschrift | unbekannt |
Bearbeitungsstand | unkorrigiert |
Notizen | mglw. für den Druck redigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:US; Benutzer:MH |
Gegengelesen von | |
Datumsstempel | 23.01.2019 |
Werksigle | OCEp 0269 |
---|---|
Zitation | Bedrott an Camerarius, 16.03.1541, bearbeitet von Ulrich Schlegelmilch und Manuel Huth (23.01.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0269 |
Besitzende Institution | München, BSB |
Signatur, Blatt/Seite | Clm 10368, Nr. 76 |
Ausreifungsgrad | Original |
Erstdruck in | Camerarius, Epistolae Eobani, 1561 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. K6r/v |
Wird erwähnt in | |
Fremdbrief? | nein |
Absender | Jakob Bedrott |
Empfänger | Joachim Camerarius I. |
Datum gesichert? | nein |
Bemerkungen zum Datum | 16.03.(o.J.) |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | o.O. |
Zielort | o.O. |
Gedicht? | nein |
Incipit | Nec ego quod ad te nunc scribam |
Link zur Handschrift | http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0010/bsb00104172/images/ |
Regest vorhanden? | nein |
Paratext ? | nein |
Register | Briefe/Parallelüberlieferung; Pest (Straßburg) |
Datumsstempel | 23.01.2019 |
ACHTUNG KEIN DATUM GEFUNDEN
Regest
Bedrott habe zur Zeit eigentlich nichts zu schreiben. Auch habe er so viel zu tun, dass er nicht einmal Zeit zum Klagen finde. Camerarius möge die Kürze des Schreibens entschuldigen.
Einige erzählten, der Kaiser (Karl V. (HRR)) sei nach Nürnberg zurückgekehrt, andere er habe sich auf die Reise nach Wien gemacht. ##Über die unerhörten Schwierigkeiten, mit denen man in Regensburg lebe##, habe Camerarius zweifelsohne gehört. Es sei unwahrscheinlich ##Grammatik##, dass dort viele zusammenkämen.
##Reichstag Regensburg / Religionsgespräch##
Die Pest bedrohe (Straßburg). Am Gymnasium (Straßburg) seien innerhalb von vier Tagen drei Leute gestorben und als erster von ihnen Claudius Ferraeus ein Franzose/Gallus##, ein junger Mann, der das Griechische sehr gut berrschte und einen vortrefflichen Charakter hatte. Es sei jener Claudius, der an Bedrotts Stelle den Aias und die Electra erzählt hatte## und Camerarius gegerüßt hatte, als dieser (in Straßburg) war. (Johannes) Sturm betrauere den Tod seines Freundes## und sei kaum zu trösten. Die Situation## Sebald (Hauenreuters) habe sich bereits verbessert, nachdem sich die Situation anderer verschlimmert habe.
Sebald schreibe an Camerarius wegen eines jungen Mannes (unbekannt), den er Camerarius empfehlen möchte. Auch dessen Vater sei der lateinischen Sprache kundig und ein hochstehender Bürger sowie Förderer der Frömmigkeit und der Wissenschaften.
Camerarius möge Oporinus bitte seinen Wunsch## mitteilen.
Lebewohl.
Camerarius möge (Caspar) Hedio bitte freundlich empfangen, sobald er (nach Tübingen) reise. Empfehlung desselben.
Erneutes Lebewohl. Grüße an (Ludwig) Gremp, (Johannes) Benignus und (Melchior Rufus) Volmar.
(Manuel Huth)