Camerarius, Περὶ Θεοφράστου Χαρακτήρων μεταφρασθέντων, 1561: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
JS (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Werk |Name=Joachim Camerarius I. |d_status=Verfasser |DatumErstnachweis=1561 |Bemerkungen zum Erstnachweis=Datierung nach dem Erstdruck |d_language=Griechisc…“) |
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
}} | }} | ||
=== Aufbau und Inhalt === | === Aufbau und Inhalt === | ||
Begleitepigramm | In diesem Begleitepigramm gibt der Sprecher gegenüber dem Leser Auskunft über den Urheber des vorliegenden Druckes der "Charaktere" [[Erwähnte Person::Theophrast|Theophrast]]. Lykios sei in dieser zweisprachigen Ausgabe der Übersetzer ins Lateinische. |
Version vom 14. Januar 2019, 14:32 Uhr
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Περὶ Θεοφράστου Χαρακτήρων μεταφρασθέντων ὑπὸ Λεοναρδοῦ Λυκίου., bearbeitet von Jochen Schultheiß (14.01.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Verfasser |
Sprache | Griechisch |
Werktitel | Περὶ Θεοφράστου Χαρακτήρων μεταφρασθέντων ὑπὸ Λεοναρδοῦ Λυκίου. |
Kurzbeschreibung | Begleitepigramm zur lateinischen Übersetzung von Theophrasts "Charakteres" durch Leonhard Lycius. |
Erstnachweis | 1561 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach dem Erstdruck |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | |
Schlagworte / Register | Begleitepigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | ja |
Paratext zu | Theophrastus, Notae atque descriptiones, 1561 |
Überliefert in | |
Druck | Theophrastus, Notae atque descriptiones, 1561 |
Erstdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
geehrte Person | Leonhard Lycius |
Incipit | Ξεῖνε, χαρακτήρων ὁράας τύπον ἠθεσιπλάστων |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 14.01.2019 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | |
Zitation | Περὶ Θεοφράστου Χαρακτήρων μεταφρασθέντων ὑπὸ Λεοναρδοῦ Λυκίου., bearbeitet von Jochen Schultheiß (14.01.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/ |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Griechisch |
Werktitel | Περὶ Θεοφράστου Χαρακτήρων μεταφρασθέντων ὑπὸ Λεοναρδοῦ Λυκίου. |
Kurzbeschreibung | Begleitepigramm zur lateinischen Übersetzung von Theophrasts "Charakteres" durch Leonhard Lycius. |
Erstnachweis | 1561 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Datierung nach dem Erstdruck
|
Schlagworte / Register | Begleitepigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | ja |
Paratext zu | Theophrastus, Notae atque descriptiones, 1561 |
Überliefert in | |
Druck | Theophrastus, Notae atque descriptiones, 1561 |
Volltext | http://texte.camerarius.de/ |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
geehrte Person | Leonhard Lycius |
Incipit | Ξεῖνε, χαρακτήρων ὁράας τύπον ἠθεσιπλάστων |
Bearbeitungsdatum | 14.01.2019 |
Aufbau und Inhalt
In diesem Begleitepigramm gibt der Sprecher gegenüber dem Leser Auskunft über den Urheber des vorliegenden Druckes der "Charaktere" Theophrast. Lykios sei in dieser zweisprachigen Ausgabe der Übersetzer ins Lateinische.