Hessus an Camerarius, 1526-1533 v: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 27: Zeile 27:
}}
}}
===Regest===
===Regest===
Ob sich Camerarius zurecht beklage oder nicht, Hesse wolle, dass der Schmerz, den Camerarius empfinde, wahr sei. Einen Bereich gebe es, in dem Hessus wolle, dass Camerarius Schmerz empfinde. Das Gift (''venena'') eigener Erfahrung treibe das ''ingenium'' an, sei es dass wir aus eigenen Stücken, sei es dass wir schicksalsbedingt in eine solche Lage geraten. Wer zu den pierischen Gestaden (=Dichtung) getrieben werde, der gehen dem idalischen Feuer (=Liebesleiden) entgegen. Liebesdinge stehen dem Himmel nahe, wie schon Platon gelehrt habe.  
Ob sich Camerarius zurecht beklage oder nicht, Hesse wolle, dass der Schmerz, den Camerarius empfinde, wahr sei. Einen Bereich gebe es, in dem Hessus wolle, dass Camerarius Schmerz empfinde. Das Gift (''venena'') eigener Erfahrung treibe das ''ingenium'' an, sei es dass wir aus eigenen Stücken, sei es dass wir schicksalsbedingt in eine solche Lage geraten. Wer zu den pierischen Gestaden (=Dichtung) getrieben werde, der gehen dem idalischen Feuer (=Liebesleiden) entgegen. Liebesdinge stehen dem Himmel nahe, wie schon Platon gelehrt habe. Hessus beschreibt die dichterische Liebe als ein "glückliches Brennen" (''foeliciter arde'').


(Jochen Schultheiß)
(Jochen Schultheiß)

Version vom 4. Dezember 2018, 17:49 Uhr



Werksigle OCEp
Zitation Hessus an Camerarius, 1526-1533 v, bearbeitet von Jochen Schultheiß (04.12.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp
Besitzende Institution
Signatur, Blatt/Seite
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Hessus, Sylvae, 1535
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck Bl. Mm7r-Mm7v
Zweitdruck in
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck
Sonstige Editionen
Wird erwähnt in
Fremdbrief? nein
Absender Helius Eobanus Hessus
Empfänger Joachim Camerarius I.
Datum
Datum gesichert? nein
Bemerkungen zum Datum Das Gedicht ist wohl wie die anderen der Sammlung in der Zeit entstanden, die Hessus und Camerarius gemeinsam in Nürnberg verbrachten.
Unscharfes Datum Beginn 1526
Unscharfes Datum Ende 1533
Sprache Latein
Entstehungsort o.O.
Zielort o.O.
Gedicht? ja
Incipit Sive est vera tuae ratio
Link zur Handschrift
Regest vorhanden? ja
Paratext ? nein
Paratext zu
Kurzbeschreibung Briefgedicht über ein Thema der Poetik.
Anlass
Register Briefe/Briefgedichte
Handschrift unbekannt
Bearbeitungsstand korrigiert
Notizen Das Gedicht ist vermutlich schon in Hessus, Sylvae, 1533 abgedruckt worden.
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Datumsstempel 4.12.2018
Werksigle OCEp
Zitation Hessus an Camerarius, 1526-1533 v, bearbeitet von Jochen Schultheiß (04.12.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Hessus, Sylvae, 1535
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck Bl. Mm7r-Mm7v
Fremdbrief? nein
Absender Helius Eobanus Hessus
Empfänger Joachim Camerarius I.
Datum gesichert? nein
Bemerkungen zum Datum Das Gedicht ist wohl wie die anderen der Sammlung in der Zeit entstanden, die Hessus und Camerarius gemeinsam in Nürnberg verbrachten.
Unscharfes Datum Beginn 1526
Unscharfes Datum Ende 1533
Sprache Latein
Entstehungsort o.O.
Zielort o.O.
Gedicht? ja
Incipit Sive est vera tuae ratio
Regest vorhanden? ja
Paratext ? nein
Kurzbeschreibung Briefgedicht über ein Thema der Poetik.
Register Briefe/Briefgedichte
Datumsstempel 4.12.2018


Regest

Ob sich Camerarius zurecht beklage oder nicht, Hesse wolle, dass der Schmerz, den Camerarius empfinde, wahr sei. Einen Bereich gebe es, in dem Hessus wolle, dass Camerarius Schmerz empfinde. Das Gift (venena) eigener Erfahrung treibe das ingenium an, sei es dass wir aus eigenen Stücken, sei es dass wir schicksalsbedingt in eine solche Lage geraten. Wer zu den pierischen Gestaden (=Dichtung) getrieben werde, der gehen dem idalischen Feuer (=Liebesleiden) entgegen. Liebesdinge stehen dem Himmel nahe, wie schon Platon gelehrt habe. Hessus beschreibt die dichterische Liebe als ein "glückliches Brennen" (foeliciter arde).

(Jochen Schultheiß)