Camerarius, Περὶ τῆς ἐξηγήσεως Δανιηλοῦ, 1543: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 15: Zeile 15:
|Gedicht_jn=ja
|Gedicht_jn=ja
|Incipit=Πάντες μὲν στομάτεσσι θεοπνεύστοισι προφήτας
|Incipit=Πάντες μὲν στομάτεσσι θεοπνεύστοισι προφήτας
|Notizen=Hierauf bezieht sich MBW 3145
|w_ueberprueft=am Original überprüft
|w_ueberprueft=am Original überprüft
|w_bearbeitungsstand=korrigiert
|w_bearbeitungsstand=korrigiert

Version vom 15. Februar 2018, 13:38 Uhr


Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Περὶ τῆς ἐξεγήσεως τῶν Δανιηλοῦ τοῦ προφήτου, ἐκπονηθείσης ὑπὸ Φιλίππου τοῦ Μελάγχθονος, bearbeitet von Alexander Hubert und Jochen Schultheiß (15.02.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.
Status Verfasser
Sprache Griechisch
Werktitel Περὶ τῆς ἐξεγήσεως τῶν Δανιηλοῦ τοῦ προφήτου, ἐκπονηθείσης ὑπὸ Φιλίππου τοῦ Μελάγχθονος
Kurzbeschreibung Von Melanchthon erbetenes Einleitungsepigramm in 21 elegischen Distichen zu dessen Daniel-Kommentar.
Erstnachweis 1543
Bemerkungen zum Erstnachweis Der Widmungsbrief ist auf die Kalenden des Januar 1543 datiert.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1543/01/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1543/01/01
Schlagworte / Register Epigramm
Paratext zu
Paratext? ja
Paratext zu Melanchthon, In Danielem prophetam, 1543
Überliefert in
Druck Melanchthon, In Danielem prophetam, 1543
Erstdruck in
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Πάντες μὲν στομάτεσσι θεοπνεύστοισι προφήτας
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Notizen Hierauf bezieht sich MBW 3145
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:HIWI; Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 15.02.2018
Opus Camerarii
Werksigle
Zitation Περὶ τῆς ἐξεγήσεως τῶν Δανιηλοῦ τοῦ προφήτου, ἐκπονηθείσης ὑπὸ Φιλίππου τοῦ Μελάγχθονος, bearbeitet von Alexander Hubert und Jochen Schultheiß (15.02.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/
Name Joachim Camerarius I.




Sprache Griechisch
Werktitel Περὶ τῆς ἐξεγήσεως τῶν Δανιηλοῦ τοῦ προφήτου, ἐκπονηθείσης ὑπὸ Φιλίππου τοῦ Μελάγχθονος
Kurzbeschreibung Von Melanchthon erbetenes Einleitungsepigramm in 21 elegischen Distichen zu dessen Daniel-Kommentar.
Erstnachweis 1543
Bemerkungen zum Erstnachweis Der Widmungsbrief ist auf die Kalenden des Januar 1543 datiert.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1543/01/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1543/01/01
Schlagworte / Register Epigramm
Paratext zu
Paratext? ja
Paratext zu Melanchthon, In Danielem prophetam, 1543
Überliefert in
Druck Melanchthon, In Danielem prophetam, 1543
Volltext http://texte.camerarius.de/
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Πάντες μὲν στομάτεσσι θεοπνεύστοισι προφήτας
Bearbeitungsdatum 15.02.2018


Entstehungskontext

Der Entstehungskontext erhellt aus dem Briefwechsel zwischen Melanchthon und Camerarius. In einem Brief vom 18.11.1542 (MBW - Regesten online, Nr. 3090) fordert Melanchthon Camerarius dazu auf, etwa zwanzig Verse zu Daniel zu dichten. Ein Dank von Seiten Melanchthons an Camerarius für die Erstellung des Epigramms erfolgt in einem Brief vom 17.12.1542 (MBW - Regesten online, Nr. 3110) (Vgl. Rhein 2017, 34).

Transkription

Περὶ τῆς ἐξηγήσεως τῶν Δανιηλοῦ τοῦ προφήτου, ἐκπονηθείσης ὑπὸ Φιλίππου τοῦ Μελάγχθονος

Πάντες μὲν στομάτεσσι θεοπνεύστοισι προφήτας

πρὄυφηναν θνητοῖς πλεῖστα ποτ' ἐσσόμενα.

Ἠσαΐας γένεος βασιλείου πρῶτος ἁπάντων

θεία διδοὺς γλώσσης ῥήματ' ἀπ' οὐρανίης

θαυμάσι' ὅστ' ἐλάλησε σαφῶς ἄλλ' ἐνθ' ὁμοφύλου

ἦσε πολιτείας ἱστορίην σφετέρου

ζωουργόν τε μόρον καὶ κοσμοκρατήτορα λώβην

ἀρνὸς ἀφωνήτως εἰς φόνον ἐρχομένου.

Ἐλκιάδης θ' ἱερεὺς ἀναθωτίδος οἰκία ναίων

πολλὰ γενησόμεν' οἷσ' ἐγκατέμιζε γόοις.

Πολλὰ δὲ βουζείδης Χαλδαίων ἐν χθόν' ἰδησας

ἀσφαλέ' ὀψιγόνοις δεινὰ πρόειπε λόγῳ,

ἀλλὰ σοὶ ὦ Δανιηλὲ γραφεὺς καλὸς ὡς, ἐπιοῦσαν

πᾶσιν ἀληθείην χρώμασ' ἔδειξας ὅλην.

Παντοίην ἀπὸ θεσπεσίᾳ γραφίδ' εἰκόνα χραίνω

ἐνθ' ὀλέθρου μόχθους δειματόεντας ἔθου.

Ὦ μεγάλων κήρυγμα κακῶν χαλεποῦτε βίοιο

ὦ βαρὺ παντοδαπῆς ἄχθος ἀλιξοσύνης.

Ὄμ' οἵους φὴς εἰσοράαν θῆρας πολυμόρφους,

φεῦ φεῦ πουλύκερων κνωδάλων οἷον ἴδες,

ὦ στόματος μιαροῦ φωνὴν στυγζόντε λάλημα

τύρρα θεομισὲς κεῖνον ἰήσι τέρας.

Πᾶσι δ' ὅμως κἄλλων καὶ σοῖς μαντεύμασ' ἔνεστι

μιχθέντ' ἐν πολλοῖς ἡδέα τοῖσδε λυγροῖς

ἡδέα μὲν κείνων πολὺ πλείονα καὶ πολὺ κρείττω

ἢν γέτις ὀφθαλμοῖς εἰσαθρέησι καλοῖς,

αἰθερίης περὶ σῆς προόδου βασιλεῦ βασιλήων

σωτὴρ Χριστὲ βροτῶν υἱὲ θεοῦ θεὸς ὤν.

Ὅστε τέλος πάντεσσι φανεὶς ἐπὶ πήμασι θήσεις

τῷ τ' ἐχθροὺς στόματος πνεύματι σοὺς ὀλέσεις

δεύτερον αὖ σὺ φανεὶς θείας ἐνὶ φάει δόξης

τὴν πυμάτην φθείρας ἐχθροσύνην θανάτου

καὶ τότε κείσετ' ἔχιδνα κακὴ, σὺ δὲ κύριος ἔσσῃ

Χρίστ' ἐπ' ἄναξ γαίης τέρματ' ἀπειρησίης

ποσὶ δὲ σοῖς ὑποβληθήσοντα έναντίοι , οἱδὲ

πιστ' ἐπὶ σῷ στήσουσ' ἔνθα καὶ ἔνθα θρόνῳ

ταῦτα λέγει πολὺ σος πλανέστερα νῦν ὑποφήτης

ἐκφρασθεὶς σπουδῇ ῥεῖα Μελανχθονίῃ,

ἧστε πόνοι καὶ θαυμαστοὶ πόλλ' εἰσι μὲν ἄλλοι

πρωτεῖ' ἐν δ' αὐτοῖς οὗτος ἅπασι φέρει.

Ἴλαθι δὴ φίλε Χριστὲ, τεὸν τ' ἐπίβλεψον ὅμιλον

ἔκτ' ὀλοῶν ποιμὴν ῥῦσον ἄριστε λύκον.


ΙΩΑΧΕΙΜΟΣ