Camerarius, Κατήχησις τοῦ Χριστιανισμοῦ (Druck), 1552: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 22: Zeile 22:
}}
}}
weiterer Link: http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10537358-7
weiterer Link: http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10537358-7
http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00019947-5
http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00019947-5<br />
Im Prooemium wird der besondere Wert der griechischen Sprache für die Darstellung christlicher Inhalte betont, da sie auch die Sprache der Bibel ist.<br />
Kenntnisnis der griechischen Sprache als Voraussetzung für das das richtige Bibelverständnis<br />
Sprachkenntnis als Verbindung von Griechen und Deutschen

Version vom 25. Juli 2017, 14:27 Uhr


Druck
Drucktitel Κατήχησις τοῦ Χριστιανίσμου ἥγουν Κεφάλαια τῆς ὑγίου Διδαχής Χρίστου τε αὐτοῦ καὶ τῶν Ἀποστόλων
Zitation Κατήχησις τοῦ Χριστιανίσμου ἥγουν Κεφάλαια τῆς ὑγίου Διδαχής Χρίστου τε αὐτοῦ καὶ τῶν Ἀποστόλων, bearbeitet von (25.07.2017), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Camerarius,_Κατήχησις_τοῦ_Χριστιανισμοῦ_(Druck),_1552
Sprache Griechisch
Druckort Leipzig
Drucker/ Verleger: Valentin Bapst d.Ä.
Druckjahr 1552
Bemerkungen zum Druckdatum
Unscharfes Druckdatum Beginn
Unscharfes Druckdatum Ende
Auflagen
Bibliothekarische Angaben
VD16/17 VD16 C 447
Baron 95
VD16/17-Eintrag http://gateway-bayern.de/VD16+C+447
PDF-Scan http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10537353-0, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z180726902, http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00019947-5
Link http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10537354-6
Schlagworte / Register
Überprüft noch nicht am Original überprüft
Erwähnung in
Wird erwähnt in
Interne Anmerkungen
Druck vorhanden in
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:SK, SchmSeb
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 25.07.2017
Druck
Drucktitel Κατήχησις τοῦ Χριστιανίσμου ἥγουν Κεφάλαια τῆς ὑγίου Διδαχής Χρίστου τε αὐτοῦ καὶ τῶν Ἀποστόλων
Zitation Κατήχησις τοῦ Χριστιανίσμου ἥγουν Κεφάλαια τῆς ὑγίου Διδαχής Χρίστου τε αὐτοῦ καὶ τῶν Ἀποστόλων, bearbeitet von (25.07.2017), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Camerarius,_Κατήχησις_τοῦ_Χριστιανισμοῦ_(Druck),_1552
Sprache Griechisch
Druckort Leipzig
Drucker/ Verleger: Valentin Bapst d.Ä.
Druckjahr 1552
Bibliothekarische Angaben
VD16/17 VD16 C 447
Baron 95
VD16/17-Eintrag http://gateway-bayern.de/VD16+C+447
PDF-Scan http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10537353-0, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z180726902, http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00019947-5
Link http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10537354-6

weiterer Link: http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10537358-7 http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00019947-5
Im Prooemium wird der besondere Wert der griechischen Sprache für die Darstellung christlicher Inhalte betont, da sie auch die Sprache der Bibel ist.
Kenntnisnis der griechischen Sprache als Voraussetzung für das das richtige Bibelverständnis
Sprachkenntnis als Verbindung von Griechen und Deutschen