Schede Melissus, Di Psalmen Davids, 1572: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Noeth (Diskussion | Beiträge) K (Textersetzung - „\|d_thema\=.*?\n“ durch „“) |
Noeth (Diskussion | Beiträge) K (Textersetzung - „\|d_gattung\=.*?\n“ durch „“) |
||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
|d_personen=Marot, Clément PND 118731122 ; Bèze, Théodore ¬de¬ PND 118662864 ; Schede Melissus, Paulus PND 118580558 | |d_personen=Marot, Clément PND 118731122 ; Bèze, Théodore ¬de¬ PND 118662864 ; Schede Melissus, Paulus PND 118580558 | ||
|d_datum=2015/05/12 | |d_datum=2015/05/12 | ||
}} | }} | ||
Nach der deutschen Überschrift eines jeden Psalms folgt jeweils der Anfang des Textes in lateinischer und französischer Sprache. Das alphabetische Register der Psalmenanfänge ist in zwei Spalten angeordnet, links die Anfänge der Lieder in deutscher, rechts in französischer Sprache. (Quelle: VD16) | Nach der deutschen Überschrift eines jeden Psalms folgt jeweils der Anfang des Textes in lateinischer und französischer Sprache. Das alphabetische Register der Psalmenanfänge ist in zwei Spalten angeordnet, links die Anfänge der Lieder in deutscher, rechts in französischer Sprache. (Quelle: VD16) |
Version vom 27. Juli 2018, 17:05 Uhr
Druck | |
---|---|
Drucktitel | Di Psalmen Davids in Teutische gesangreymen/ nach Franzoesischer melodeien uont sylben art/ mit soenderlichem fleise gebracht von Melisso samt dem biblischen texte: auch iglicher psalmen kuortzem inhalte uont gebaetlin |
Zitation | Di Psalmen Davids in Teutische gesangreymen/ nach Franzoesischer melodeien uont sylben art/ mit soenderlichem fleise gebracht von Melisso samt dem biblischen texte: auch iglicher psalmen kuortzem inhalte uont gebaetlin, bearbeitet von (27.07.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Schede_Melissus,_Di_Psalmen_Davids,_1572 |
Sprache | Deutsch |
Druckort | Heidelberg |
Drucker/ Verleger: | Schirat, Michael |
Druckjahr | 1572 |
Bemerkungen zum Druckdatum | |
Unscharfes Druckdatum Beginn | |
Unscharfes Druckdatum Ende | |
Auflagen | |
Bibliothekarische Angaben | |
VD16/17 | VD16 M 1066 |
Baron | |
VD16/17-Eintrag | http://gateway-bayern.de/VD16+M+1066 |
PDF-Scan | |
Link | |
Schlagworte / Register | |
Überprüft | noch nicht am Original überprüft |
Erwähnung in | |
Wird erwähnt in | |
Interne Anmerkungen | PDF fehlt |
Druck vorhanden in | Berlin, SBB; Gotha, FB; Halle, ULB; Hamburg, SUB; Heidelberg, UB; Wien, ÖNB; Zwickau, RB; Göttingen, UB; Erfurt, UB |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:SchmSeb, MH |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 27.07.2018 |
Druck | |
---|---|
Drucktitel | Di Psalmen Davids in Teutische gesangreymen/ nach Franzoesischer melodeien uont sylben art/ mit soenderlichem fleise gebracht von Melisso samt dem biblischen texte: auch iglicher psalmen kuortzem inhalte uont gebaetlin |
Zitation | Di Psalmen Davids in Teutische gesangreymen/ nach Franzoesischer melodeien uont sylben art/ mit soenderlichem fleise gebracht von Melisso samt dem biblischen texte: auch iglicher psalmen kuortzem inhalte uont gebaetlin, bearbeitet von (27.07.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Schede_Melissus,_Di_Psalmen_Davids,_1572 |
Sprache | Deutsch |
Druckort | Heidelberg |
Drucker/ Verleger: | Schirat, Michael |
Druckjahr | 1572 |
Bibliothekarische Angaben | |
VD16/17 | VD16 M 1066 |
VD16/17-Eintrag | http://gateway-bayern.de/VD16+M+1066 |
Nach der deutschen Überschrift eines jeden Psalms folgt jeweils der Anfang des Textes in lateinischer und französischer Sprache. Das alphabetische Register der Psalmenanfänge ist in zwei Spalten angeordnet, links die Anfänge der Lieder in deutscher, rechts in französischer Sprache. (Quelle: VD16)