Franck, Sprichwörter, 1560: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
JS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|d_printer=Christian Egenolff d.Ä. (Erben) | |d_printer=Christian Egenolff d.Ä. (Erben) | ||
|d_date=1560 | |d_date=1560 | ||
|d_date-Bemerkung=Gesichert (Titelblatt, Kolophon) | |||
|UnscharfesDruckDatumBeginn=1560/01/01 | |||
|UnscharfesDruckDatumEnde=1560/12/31 | |||
|d_auflagen=[[Franck, Sprichwörter, 1548|Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä., 1548]]; [[Franck, Sprichwörter, 1548a|Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä., 1548]]; [[Franck, Sprichwörter, 1552|Frankfurt am Main: Christian Egenolff. d.Ä., 1552]]; [[Franck, Sprichwörter, 1555|Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä. (Erben), 1555]]; Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä. (Erben), 1560; [[Franck, Sprichwörter, 1560a|Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä. (Erben), 1560]]; [[Franck, Sprichwörter, 1565|Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä. (Erben), 1565]]; [[Franck, Sprichwörter, 1570|Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä. (Erben), 1570]]. | |||
|d_vd16=VD16 F 2128; VD16 C 470 | |d_vd16=VD16 F 2128; VD16 C 470 | ||
|d_vd16_link=http://gateway-bayern.de/VD16+F+2128 | |d_vd16_link=http://gateway-bayern.de/VD16+F+2128 | ||
Zeile 28: | Zeile 32: | ||
An letzter Position des Druckes folgt: | An letzter Position des Druckes folgt: | ||
S. 385r-390v: '''Joachim Camerarius I. - De siben Weisen in Grecia etliche Sprchwörter in reimen gestelt. aus dem Spil Casparis Bruschii.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Ein new Spil (Werk), 1547}} | S. 385r-390v: '''Joachim Camerarius I. - De siben Weisen in Grecia etliche Sprchwörter in reimen gestelt. aus dem Spil Casparis Bruschii.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Ein new Spil (Werk), 1547}} | ||
Aktuelle Version vom 12. Mai 2019, 16:00 Uhr
Druck | |
---|---|
Drucktitel | Sprichwoerter Schoene Weise Kluogreden (…) |
Zitation | Sprichwoerter Schoene Weise Kluogreden (…), bearbeitet von Jochen Schultheiß (12.05.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Franck,_Sprichwörter,_1560 |
Sprache | Deutsch |
Druckort | Frankfurt am Main |
Drucker/ Verleger: | Christian Egenolff d.Ä. (Erben) |
Druckjahr | 1560 |
Bemerkungen zum Druckdatum | Gesichert (Titelblatt, Kolophon) |
Unscharfes Druckdatum Beginn | 1560/01/01 |
Unscharfes Druckdatum Ende | 1560/12/31 |
Auflagen | Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä., 1548; Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä., 1548; Frankfurt am Main: Christian Egenolff. d.Ä., 1552; Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä. (Erben), 1555; Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä. (Erben), 1560; Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä. (Erben), 1560; Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä. (Erben), 1565; Frankfurt am Main: Christian Egenolff d.Ä. (Erben), 1570. |
Bibliothekarische Angaben | |
VD16/17 | VD16 F 2128; VD16 C 470 |
Baron | |
VD16/17-Eintrag | http://gateway-bayern.de/VD16+F+2128 |
PDF-Scan | http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184714-6 |
Link | |
Schlagworte / Register | |
Überprüft | am Original überprüft |
Erwähnung in | |
Wird erwähnt in | |
Interne Anmerkungen | |
Druck vorhanden in | |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 12.05.2019 |
Streckenbeschreibung
In dem Druck sind Sprichwörter und deren Auslegungen gesammelt. Die Kompilation ist erstellt aus den folgenden Autoren:
- Antonius Tunitius
- Erasmus von Rotterdam
- Heinrich Bebel
- Johannes Agricola
- Johannes Murmellius
- Ludovicus Vives
- Sebastian Franck
- Seneca
- und den Sieben Weisen.
An letzter Position des Druckes folgt:
S. 385r-390v: Joachim Camerarius I. - De siben Weisen in Grecia etliche Sprchwörter in reimen gestelt. aus dem Spil Casparis Bruschii. (Werkbeschreibung)
(Kurzbeschreibung einblenden)
Der Übersetzer Kaspar Brusch nennt seine Quelle nicht, weshalb das Werk lange seiner Autorschaft zugeschrieben wurde.