Camerarius, Messenis, 1538: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Änderungen von Noeth (Diskussion) wurden auf die letzte Version von JS zurückgesetzt)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Werk
{{Werk
|Werksigle=OC 0251
|Name=Joachim Camerarius I.
|Name=Joachim Camerarius I.
|d_status=Übersetzer
|d_status=Übersetzer
|Übersetzter Autor=Pausanias
|DatumErstnachweis=1538
|DatumErstnachweis=1538
|Bemerkungen zum Erstnachweis=Datum des Erstdruckes; Datierung des Widmungsbriefes
|Bemerkungen zum Erstnachweis=Datum des Erstdruckes; Datierung des Widmungsbriefes
Zeile 8: Zeile 10:
|d_language=Latein
|d_language=Latein
|d_werktitle=Messenis
|d_werktitle=Messenis
|Kurzbeschreibung=Griechisches Epigramm.
|Kurzbeschreibung=Lateinische Übersetzung einer Prophezeiung bei Pausanias.
|Register=Epigramm;
|Register=Epigramm;
|Paratext_jn=nein
|Paratext_jn=nein
|Druck=[[Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538]]
|Druck=[[Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538]]
|Erstdruck in=Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538
|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=S. 157-158
|Gedicht_jn=ja
|Gedicht_jn=ja
|Incipit=Qui tripodas prius ante Ithomate Iovis aram
|Incipit=Qui tripodas prius ante Ithomate Iovis aram
Zeile 17: Zeile 21:
|w_bearbeitungsstand=korrigiert
|w_bearbeitungsstand=korrigiert
|Wiedervorlage=ja
|Wiedervorlage=ja
|w_bearbeiter=JS;
|w_bearbeiter=JS; HIWI
}}
}}
=== Aufbau und Inhalt ===
Vorbild ist eine Prophezeiung, die Pausanias überliefert (Paus. IV, 12, 7):


=== Aufbau und Inhalt ===
τοῖς τρίποδας περὶ βωμὸν Ἰθωμάτᾳ Διὶ πρώτοις <br>
Griechisches Epigramm.
στήσασιν δεκάδων ἀριθμὸν δὶς πέντε δίδωσι <br>
σὺν κύδει πολέμου γαῖαν Μεσσηνίδα δαίμων. <br>
Ζεὺς γὰρ ἔνευσ’ οὕτως. ἀπάτη δέ σε πρόσθε τίθησιν <br>
ἥ τ' ὀπίσω τίσις ἐστί, καὶ ἔνθεον ἐξαπατῴης. <br>
ἕρδ' ὅππῃ τὸ χρεών· ἄτη δ' ἄλλοισι πρὸ ἄλλων.

Aktuelle Version vom 5. Juni 2024, 18:05 Uhr


Opus Camerarii
Werksigle OC 0251
Zitation Messenis, bearbeitet von Jochen Schultheiß und Alexander Hubert (05.06.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0251
Name Joachim Camerarius I.
Status Übersetzer
Übersetzter Autor Pausanias
Sprache Latein
Werktitel Messenis
Kurzbeschreibung Lateinische Übersetzung einer Prophezeiung bei Pausanias.
Erstnachweis 1538
Bemerkungen zum Erstnachweis Datum des Erstdruckes; Datierung des Widmungsbriefes
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1538/06/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1538/06/30
Schlagworte / Register Epigramm
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538
Erstdruck in Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 157-158
Volltext http://texte.camerarius.de/OC_0251
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Qui tripodas prius ante Ithomate Iovis aram
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS; Benutzer:HIWI
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 5.06.2024
Opus Camerarii
Werksigle OC 0251
Zitation Messenis, bearbeitet von Jochen Schultheiß und Alexander Hubert (05.06.2024), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0251
Name Joachim Camerarius I.


Übersetzter Autor Pausanias



Sprache Latein
Werktitel Messenis
Kurzbeschreibung Lateinische Übersetzung einer Prophezeiung bei Pausanias.
Erstnachweis 1538
Bemerkungen zum Erstnachweis Datum des Erstdruckes; Datierung des Widmungsbriefes
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1538/06/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1538/06/30
Schlagworte / Register Epigramm
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538
Volltext http://texte.camerarius.de/OC_0251
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Qui tripodas prius ante Ithomate Iovis aram
Bearbeitungsdatum 5.06.2024


Aufbau und Inhalt

Vorbild ist eine Prophezeiung, die Pausanias überliefert (Paus. IV, 12, 7):

τοῖς τρίποδας περὶ βωμὸν Ἰθωμάτᾳ Διὶ πρώτοις
στήσασιν δεκάδων ἀριθμὸν δὶς πέντε δίδωσι
σὺν κύδει πολέμου γαῖαν Μεσσηνίδα δαίμων.
Ζεὺς γὰρ ἔνευσ’ οὕτως. ἀπάτη δέ σε πρόσθε τίθησιν
ἥ τ' ὀπίσω τίσις ἐστί, καὶ ἔνθεον ἐξαπατῴης.
ἕρδ' ὅππῃ τὸ χρεών· ἄτη δ' ἄλλοισι πρὸ ἄλλων.